Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aigner följande
aigner wydaje następujący
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
“ Översättning georg aigner
tłumaczenia georg aigner zastępca dyrektora
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aigner särskilt för att tillgodose behov i det allmännas intresse.
aigner podmiot został utworzony w szczególnym celu zaspokajania potrzeb w interesie ogólnym.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aigner deltog i förfarandet genom att lämna ett anbud. ing.
aigner wzięła udział w tym przetargu, składając ofertę.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aigner typer av verksamhet som bedrivs av ett ”offentligrättsligt organ”.
aigner rodzajami działalności „podmiotu prawa publicznego”.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aigner samheterna bedrivs på en marknad med fritt tillträde, såsom framgår av artikel 30.1.
aigner ust. 1, tam gdzie działalność tę prowadzi się na rynkach o swobodnym dostępie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vid förhandlingen som hölls den 11 oktober 2007 deltog företrädare för ing. aigner, den österrikiska regeringen och kommissionen för att yttra sig muntligen.
aigner, rządu austriackiego i komisji stawili się na rozprawę w dniu 11 października 2007 r., aby przedstawić uwagi ustne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
begäran har framställts i ett mål mellan ing. aigner, wasser-wärme-umwelt gmbh (nedan kallat ing.
wniosek ten został przedstawiony w ramach sporu między ing. aigner, wasser-wärme-umwelt gmbh (zwaną dalej „ing.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aigner) och fernwärme wien gmbh (nedan kallat fernwärme wien), angående lagenligheten av ett anbudsförfarande som inletts av detta senare.
aigner”) a fernwärme wien gmbh (zwaną dalej „fernwärme wien”) w przedmiocie prawidłowości wszczętego przez nią postępowania przetargowego.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aigner, som den 18 maj 2006 informerades om att dess anbud inte längre skulle komma att bedömas på grund av det framkommit negativa uppgifter, överklagade detta beslut vid den hänskjutande domstolen och gjorde gällande att de gemenskapsrättsliga bestämmelserna om offentlig upphandling skulle tillämpas.
gdy w dniu 18 maja 2006 r. została poinformowana, że jej oferta nie będzie już rozpatrywana ze względu na to, że zawiera niekorzystne elementy, zakwestionowała tę decyzję przed sądem krajowym, podnosząc, iż należało zastosować wspólnotowe przepisy z dziedziny zamówień publicznych.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aigner artiklarna 12–18 och som uppnår eller överskrider de belopp som anges i artikel 7, under förutsättning att de ingås av ”upphandlande myndigheter”.
aigner konkretny zakres wiedzy ekonomicznej lub technicznej w zakresie zamówień publicznych (art. 3 ust. 2) oraz pełnią funkcje w sposób niezależny, nie są związani żadnymi instrukcjami (art. 3 ust. 3) ani nie otrzymują żadnego wynagrodzenia (art. 3 ust. 4).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aigner direktiv 2004/17 (se, för ett liknande resonemang, domen i de ovannämnda förenade målen strabag och kostmann, punkterna 41 och 42).
aigner w dyrektywie 2004/17 (zob. podobnie ww. wyrok w sprawie strabag i kostmann, pkt 41 i 42).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aigner av den 23 mars 2006 i mål c-174/03, impresa portuale di cagliari, i vilket förslag det föreslogs att principen från domen i det ovannämnda målet mannesmann anlagenbau austria m.fl. skulle mildras i detta avseende.
aigner postanowienie o wykreśleniu z dnia 23 marca 2006 r., w którym proponuje się złagodzić w ten sposób zasadę wywodzącą się z ww. wyroku w sprawie mannesmann anlagenbau austria i in.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: