Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
livsmedel och icke-livsmedel skall hanteras i åtskilda lossningsområden, kontrollrum och lagerutrymmen.
produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi i produkty nieprzeznaczone do spożycia przez ludzi powinny być rozładowywane, kontrolowane i składowane w osobnych pomieszczeniach.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d) ett kontrollrum där produkterna inspekteras och där provtagning görs. provtagningsområdet behöver inte vara avskilt från kontrollrummet.
d) pomieszczenie do przeprowadzenia inspekcji produktów oraz pobrania próbek do dalszych testów; miejsce pobierania próbek nie musi być oddzielone od pomieszczenia do przeprowadzania inspekcji;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ett besök på plats i europaparlamentets kontrollrum för videoövervakning gjordes också inom ramen för klagomålet om videoövervakning mot europaparlamentet (2006-185).
według opinii eiod art. 9 nie ma zastosowania do publikowania danych osobowych za pośrednictwem internetu przez europejskie instytucje i organy, zastosowanie mają jednak pozostałe przepisy rozporządzenia, zapobiegając wykorzystywaniu internetu jako sposobu na obejście zasad ochrony danych w zakresie przekazywania danych osobowych.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4. livsmedel och icke-livsmedel skall hanteras i åtskilda lossningsområden, kontrollrum och lagerutrymmen. gränskontrollstationer som enbart har godkännande för förpackade produkter får med undantag från denna bestämmelse använda samma lossningsområde för både livsmedel och icke-livsmedel på villkor att det under och efter lossningen görs klar åtskillnad mellan livsmedel och icke-livsmedel och all kontaminering undviks.
4. produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi i produkty nieprzeznaczone do spożycia przez ludzi powinny być rozładowywane, kontrolowane i składowane w osobnych pomieszczeniach. w odstępstwie od tego wymogu w przypadku urzędów kontroli granicznej oficjalnie zatwierdzonych wyłącznie dla produktów opakowanych, miejsce wyładunku dla obu rodzajów produktów może być wspólne, pod warunkiem, że podczas i po wyładunku, produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi i te nieprzeznaczone do spożycia przez ludzi są oddzielone w celu zapobieżenia skażenia krzyżowego.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: