Je was op zoek naar: förlåt (Zweeds - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Russian

Info

Swedish

förlåt

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Russisch

Info

Zweeds

förlåt oss [våra synder]!

Russisch

Господи, прости нам наши грехи и злодеяния, наши проступки и упущения, ведь Ты - Могущественный, Мудрый. Благодаря Твоему могуществу Ты властвуешь над всем сущим, а благодаря Твоей мудрости Ты расставляешь все по своим местам.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

förlåt mig och förbarma dig över mig!

Russisch

Прости и помилуй!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och han bad: "herre, förlåt mig!

Russisch

(И Муса) сказал: «Господи!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

och herre! förlåt oss [våra synder]!

Russisch

Прости нас, Господи наш!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

förlåt för att jag är en sådan miserabel person.

Russisch

Мне жаль, что я такой жалкий человек.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

förlåt oss [våra synder] och förbarma dig över oss!

Russisch

[[Эти праведники не только обрели веру, которая обязывала их совершать праведные деяния, но и молили своего Господа о прощении и милости.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

du är vår beskyddare; förlåt oss och förbarma dig över oss.

Russisch

Поистине, Ты - наш Покровитель! Прости наши грехи и помилуй нас.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

säg: "herre! förlåt mig och förbarma dig över mig!

Russisch

И скажи (о, Посланник): «Господи, прости (грехи) и помилуй!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

förlåt oss [våra synder]! du är den allsmäktige, den vise!"

Russisch

Господи наш, ведь Ты - великий, мудрый!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

vi tror! förlåt oss [våra synder] och förbarma dig över oss!

Russisch

Ведь благочестивые верующие из Моих рабов говорили: "Господи наш!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

men förlåt dem och ha tålamod med dem, till dess att gud tillkännager sin vilja!

Russisch

(Но вы, о, Пророк и верующие) извините же [не упрекайте их в грехе] и отвернитесь (от них), пока не придет Аллах с (другим) Своим повелением [с повелением сражаться с ними].

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

förlåt dem därför [muhammad] och överse med [deras fel och brister];

Russisch

И прости, великодушный пророк, многобожников и не наказывай их в этой жизни; будь терпелив и снисходителен к ним, прощай им зло, мягко и мудро наставляя их на путь Аллаха.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

förlåt därför dem som visar ånger och följer din väg, och skona dem från helvetets straff!

Russisch

Прости же тем, которые покаялись (в неверии и в непокорности Тебе) и последовали по Твоему пути [по которому Ты повелел идти – Исламу], и защити их от наказания Геенны [Ада]!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

förlåt mig och förbarma dig över mig! ingen förbarmar sig över [människorna] som du!"

Russisch

Скажи: «Господи, прости и помилуй, ведь Ты - Наилучший из милосердных!».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

[moses] sade: "förlåt att jag glömde det och var inte för sträng mot mig!"

Russisch

(Муса) сказал: «Не укоряй меня за то, что я забыл (условие, которое ты мне поставил), и не возлагай на меня в моем деле [при обучении у тебя] тяготы [не будь слишком строгим]».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

de som säger: "herre, vi tror; förlåt oss våra synder och förskona oss från eldens straff!",

Russisch

Таких, кто говорит: "Владыка наш! Уверовали мы! Прости нам наши прегрешенья, Убереги от мук Огня!"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

förlåt oss [våra synder] och förbarma dig över oss! ingen förbarmar sig över [människorna] som du!'

Russisch

Ведь говорила одна часть Моих рабов: "Господи, мы уверовали, прости же нам и помилуй, Ты ведь лучший из милующих".

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

säg: "herre! förlåt mig och förbarma dig över mig! ingen förbarmar sig över [människorna] som du!"

Russisch

Скажи: «Господи, прости и помилуй, ведь Ты - Наилучший из милосердных!» [[О Мухаммад! Искренне воззови к своему Господу и скажи: «Господи! Прости нас, дабы мы могли спастись от всего неприятного, и помилуй нас, дабы благодаря твоему милосердию мы могли обрести всякое добро. Ты - лучший из тех, кто милует. И если какое-либо творение окажет милость Твоему рабу, то ему все равно не сравниться с Тобой. Воистину, Ты проявляешь к Твоим рабам больше сострадания, чем мать к собственному ребенку. Ты проявляешь к ним больше милосердия, чем они по отношению к самим себе».]]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

förlåt mig [mina fel] och skänk mig sådan makt som ingen efter mig kommer att kunna utöva! - du är den store givaren."

Russisch

Прости меня и даруй мне такую власть, которая не будет полагаться никому после меня. Воистину, Ты - Дарующий».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

och stunden skall komma [med räkenskap och dom]. förlåt dem därför [muhammad] och överse med [deras fel och brister];

Russisch

(Поэтому) отвернись [[До ниспослания аятов, в которых Аллах Всевышний предписал Пророку сражаться против многобожников, Он повелевал ему проявлять терпение.]] же (о, Пророк) (от многобожников) красивым оборотом. [Не желай скорого наказания неверующим и прощай им.]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,035,957,185 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK