Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
avser endast den engelska språkversionen.
"zadeva samo angleško različico"
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
därför måste den polska språkversionen rättas.
zato je poljsko jezikovno različico treba popraviti.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(endast den engelska språkversionen är giltig)
(besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno)
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
i den franska språkversionen får benämningen ”issues” användas.
v francoščini se lahko uporabi izraz „issues“.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a) (föranleder ingen ändring i den svenska språkversionen)
(a) ne vpliva na angleško besedilo;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
den maltesiska språkversionen skall bekräftas av de avtalsslutande parterna genom skriftväxling.
različico v malteškem jeziku pogodbenici overita z izmenjavo pisem.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
den franska språkversionen av den överklagade domen är mer precis i detta avseende.
francoska jezikovna različica izpodbijane sodbe je v tem pogledu natančnej�a.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
den bindande engelska språkversionen av domen är tyvärr mycket vag på denna punkt.
Žal je zavezujoča angle�ka jezikovna različica sodbe tu pretežno nenatančna.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
motsvarande formuleringar används exempelvis i den nederländska, den italienska och den portugisiska språkversionen.
primerljivi izrazi so na primer v nizozemski, italijanski in portugalski različici.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
giltiga språkversioner av beslutstexten, med undantag av konfidentiella uppgifter, finns på följande webbplats:
verodostojno(-a) besedilo(-a) sklepa, iz katerega so bili odstranjeni vsi zaupni podatki, je na spletni strani
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 16
Kwaliteit:
Referentie: