Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
informationskraven måste vara så allmänt hållna att de skall kunna tillämpas på ännu ej befintliga betalningsinstrument.
Éstos han de ser tan generales que se puedan aplicar a instrumentos de pago que no existen todavía.
effektiva och säkra betalningsinstrument och nätverkför detta krävs för att den inre marknaden ska kunna fungera på ett bra sätt.
en un mercado interior que funciona correctamente es indispensable disponerde instrumentos y redes de pago seguros.
detta antagande är emellertid inte alltid riktigt, eftersom alla typer av betalningsinstrument kan användas för sådana transaktioner.
sin embargo, esta suposición no siempre es correcta, pues en esas transacciones pueden utilizarse todo tipo de instrumentos de pago.
d) bedräglig användning av ett betalningsinstrument som stulits eller olovligen tillgripits eller som är helt eller delvis förfalskat.
d) uso fraudulento de instrumentos de pago que hayan sido objeto de robo u otra forma de apropiación indebida, falsificación o manipulación.
framför allt bör en kritisk massa av nationella kontoöverföringar, autogiro och kortbetalningar ha övergått till sepa-betalningsinstrument i slutet av 2010.
en particular, una masa crítica de transferencias nacionales, adeudos directos y pagos efectuados con tarjeta deberá haber migrado a los instrumentos de pago de la sepa antes del final del 2010.
att lämna säkerhet i form av växlar inklusive löpande skuldebrev och checkar, skall säkerställa att konsumenten är skyddad på lämpligt sätt när han använder sig av dessa betalningsinstrument.
conceder una garantía mediante letras de cambio, pagarés o cheques, asegurarán la adecuada protección del consumidor cuando haga uso de dichos instrumentos en los casos indicados.
den planerade förordningen om slutdatum för övergången till sepa enligt vilken användning av nationella betalningsinstrument ska upphöra, kommer att utgöra en nyckelfaktor för att en smidig övergång till sepa ska kunna ske i tid.
el reglamento previsto que establecerá la fecha o fechas finales de migración a la sepa, tras las cuales dejarán de utilizarse los instrumentos de pago nacionales, será de vital importancia para la adopción oportuna y fluida de la sepa.
avsikten med att ge straffrättsligt skydd åt i första hand betalningsinstrument med en särskild form av skydd mot efterbildning eller missbruk är att operatörerna skall uppmuntras att förse de betalningsinstrument de ger ut med detta skydd och att instrumentet därmed förses med en förebyggande faktor.
al ofrecer penal principalmente a los instrumentos de pago provistos de alguna especial contra la o la fraudulenta, se pretende incitar a los operadores a dotar de dicha a los instrumentos de pago que emitan, de esta forma un elemento preventivo.
de medlemsstater som tillåter konsumenter att använda sig av växlar, löpande skuldebrev eller checkar i samband med kreditavtal, bör säkerställa att konsumenten är skyddad på lämpligt sätt när han använder sig av sådana betalningsinstrument.
considerando que aquellos estados miembros que permitan a los consumidores utilizar letras de cambio, pagarés o cheques en relación con los contratos de crédito deberían garantizar que el consumidor esté suficientemente protegido al utilizar tales instrumentos;
3.10.1 för att säkerställa kundens rättsäkerhet borde man i denna bilaga diskutera hur man definierar och informerar om "oåterkallelighetspunkten" i det betalningsinstrument som används.
3.10.1 para garantizar la certidumbre jurídica a los consumidores, sería más adecuado centrar el análisis de este anexo en el debate acerca de la definición y fijación con arreglo al instrumento de pago utilizado en el momento a partir del cual existe irrevocabilidad.