Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
det är, till exempel, förnedrande att anhörigvårdarnas ersättning behovsprövas.
he recibido información adicional sobre los resultados de la publicación de la propuesta, que sugiere que serán muy numerosas las ventajas inesperadas de este programa en su aplicación en las empresas.
flera organisationer rapporterar om omänsklig och förnedrande behandling från polisens sida.
el gobierno es responsable ante el parlamento, que puede derrocarlo por votación mayoritaria de sus miembros en una reunión de ambas cámaras.
den europeiska konventionen till förhindrande av tortyr och omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning
convenio europeo para la prevención de la tortura y de las penas o tratos inhumanos o degradantes
det fakultativa protokollet till konventionen mot tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning
protocolo facultativo de la convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
sörja för överensstämmelse med europarådets konvention om förhindrande av tortyr eller omänsklig eller förnedrande bestraffning eller behandling.
garantizar el acatamiento del convenio del consejo de europa para la prevención de la tortura y de las penas o tratos inhumanos o degradantes.
> ingen far utsättas för tortyr eller omänsklig eller förnedrande bestraffning och behandling. artikel 5.
prohibición de la tortura y de las penas o los tratos inhumanos o degradantes > nadie podrá ser sometido a tortura ni a penas o tratos inhumanos o degradantes. artículo 5.
i unionens stadga om de grundläggande rättigheternafastställs att ingen får utsättas för tortyr och annangrym, omänsklig eller förnedrande behandling eller
(2)reglamento (ce) nº976/1999 del consejo, de 29 de abril de 1999, por el que se fijan los requisitos para la aplicación de las accionescomunitarias, distintas de las de cooperación al desarrollo que, dentro del marco de la política de cooperación comunitaria, contri- buyan a alcanzar el objetivo general de desarrollar y consolidar la democracia y el estado de derecho así como respetar los derechoshumanos y las libertades fundamentales en terceros países (do l120 de 8.5.1999).
han var direkt ansvarig för kränkandet av politiska fångars och oppositionsaktivistersmänskliga rättigheter genom att använda grym, omänsklig och förnedrande behandling eller bestraffning.
directamente responsable de la violación de los derechos humanos de presos políticos y activistasde la oposición utilizando tratos o castigos crueles, inhumanos o degradantes.
- med beaktande av konventionen mot tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning av den 10 december 1984,
- vista la convención de las naciones unidas contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, de 10 de diciembre de 1984,
det fördömer användning av våld, tortyr och grym, omänsklig och förnedrande behandling liksom bestraffning av arresterade eller fängslade personer från polisens eller fängelsepersonalens sida.
el parlamento condenó que la autoridad policial o el personal de prisiones recurran a la fuerza o a la tortura y que se inflijan condenas o tratos inhumanos, crueles o humillantes a personas detenidas o encarceladas.
helt och hållet följa europeiska konventionen angående mänskliga rättigheter, konventionen till förhindrande av tortyr och omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning och andra tillämpliga internationella konventioner.
respetar plenamente el convenio europeo de derechos humanos, el convenio para la protección de la tortura y de las penas o tratos inhumanos o degradantes, así como otros convenios internacionales importantes.
- med beaktande av fn:s konvention mot tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning av den 10 december 1984,
- vista la convención de las naciones unidas contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, de 10 de diciembre de 1984,