Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
om spetälska på kläder och på hus,
at sa ketong ng suot, at ng bahay.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
när någon bliver angripen av spetälska, skall han föras till prästen.
pagka nagkaroon ng tila salot na ketong ang sinomang tao, ay dadalhin siya sa saserdote;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
till undervisning om när något är orent eller rent. detta är lagen om spetälska.
upang ituro kung kailan karumaldumal, at kung kailan malinis: ito ang kautusan tungkol sa ketong.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
när en klädnad bliver angripen av spetälska, vare sig klädnaden är av ylle eller av linne,
ang suot na kinaroroonan ng ketong, maging kasuutang balahibo ng tupa o kasuutang lino;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
detta är lagen om den som har varit angripen av spetälska, men icke kan anskaffa vad som rätteligen hör till hans rening.
ito ang kautusan tungkol sa may salot na ketong, na ang kaniyang kaya ay hindi abot sa nauukol sa kaniyang paglilinis.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
detta vare lagen om huru man skall förfara, när den som har haft spetälska skall renas: han skall föras till prästen;
ito ang magiging kautusan tungkol sa may ketong, sa kaarawan ng kaniyang paglilinis, siya'y dadalhin sa saserdote:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men om spetälskan så har brutit ut på huden, att på den angripne hela huden, från huvud till fötter, överallt där prästen ser, är betäckt av spetälska
at kung kumalat ang ketong sa balat, at matakpan ng ketong ang buong balat ng may tila salot, mula sa ulo hanggang sa kaniyang mga paa, sa buong maaabot ng paningin ng saserdote;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
boten sjuka, uppväcken döda, gören spetälska rena, driven ut onda andar. i haven fått för intet; så given ock för intet.
mangagpagaling kayo ng mga may sakit, mangagpabangon kayo ng mga patay, mangaglinis kayo ng mga ketong, mangagpalabas kayo ng mga demonio: tinanggap ninyong walang bayad, ay ibigay ninyong walang bayad.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
när så molnskyn drog sig tillbaka från tältet, se, då var mirjam vit såsom snö av spetälska; när aron vände sig till mirjam, fick han se att hon var spetälsk.
at ang ulap ay lumayo sa tolda; at narito, si miriam ay nagkaketong, na pumuting gaya ng niebe; at tiningnan ni aaron si miriam, at narito, siya'y nagkaketong.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
blinda få sin syn, halta gå, spetälska bliva rena, döva höra, döda uppstå, och 'för fattiga förkunnas glädjens budskap'.
ang mga bulag ay nangakakakita, ang mga pilay ay nangakalalakad, ang mga ketongin ay nangalilinis, at ang mga bingi ay nangakaririnig, at ang mga patay ay ibinabangon, at sa mga dukha ay ipinangangaral ang mabubuting balita.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och prästen alltså, när han beser honom, finner att spetälska betäcker hela hans kropp, så skall han förklara den angripne ren. hela hans kropp har blivit vit; han är ren.
at titingnan nga siya ng saserdote; at, narito, kung makitang ang ketong ay kumalat sa buong laman niya, ay ipakikilalang malinis ang may tila salot: pumuting lahat: siya'y malinis.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bjud israels barn att de skaffa bort ur lägret var och en som är spetälsk eller har flytning och var och en som har blivit oren genom någon död.
iutos mo sa mga anak ni israel na ilabas sa kampamento ang bawa't may ketong, at bawa't inaagasan, at ang sinomang karumaldumal sa pagkahipo sa patay:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: