Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ja, vid sådant förskräckes mitt hjärta, bävande spritter det upp.
poslouchejte pilně hřmotného hlasu jeho, a zvuku z úst jeho pocházejícího.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja, när jag tänker därpå, då förskräckes jag själv, och förfäran griper mitt kött.
ano já sám, když rozvažuji své bídy, tedy se děsím, a spopadá tělo mé hrůza.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men nu, då det gäller dig själv, bliver du otålig, när det är dig det drabbar, förskräckes du.
nyní pak, jakž toto přišlo na tebe, těžce to neseš, a jakž tě dotklo, předěšen jsi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eller stöter man i basun i en stad, utan att folket förskräckes? eller drabbas en stad av något ont, utan att herren har skickat det?
zdaliž když se troubí trubou v městě, lid s strachem se nezbíhá? zdaž když se má státi v městě co zlého, hospodin toho známa nečiní?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
man förskräckes, man gripes av ångest och kval, ja, våndas såsom en barnaföderska. häpen stirrar den ene på den andre; röda såsom eldslågor äro deras ansikten.
i budou předěšeni, svírání a bolesti je zachvátí, jako rodička stonati budou; každý nad bližním svým užasne se, tváře jejich k plameni podobné budou.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
europeiska rådet är förskräckt över de ödeläggande konsekvenserna av översvämningarna i pakistan som fortsätter a förstöra utkomstmöjligheter och samhällen ihela landet.
evropská rada je otesena niivým dopadem povodní v pákistánu, jež inadále pustoší obydlí akomunity vcelé zemi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: