Je was op zoek naar: säkerhetsmyndigheter (Zweeds - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Czech

Info

Swedish

säkerhetsmyndigheter

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Tjechisch

Info

Zweeds

fÖrteckning Över nationella sÄkerhetsmyndigheter

Tjechisch

seznam vnitrostÁtnÍch bezpeČnostnÍch orgÁnŮ

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

dessa kan inbegripa en eller flera verkställande säkerhetsmyndigheter (vsm).

Tjechisch

nbÚ může tyto úkoly převést na jeden nebo více dsa.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

de båda parternas behöriga säkerhetsmyndigheter skall tillsammans fastställa de praktiska arrangemangen och förfarandena för detta.

Tjechisch

praktická opatření a postupy stanoví společně příslušné bezpečnostní orgány obou stran.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Zweeds

bilaterala eller multilaterala överenskommelser mellan järnvägsföretag, infrastrukturförvaltare eller mellan medlemsstater/säkerhetsmyndigheter.

Tjechisch

dvoustranné nebo vícestranné dohody mezi železničními podniky, provozovateli infrastruktury nebo mezi členskými státy/bezpečnostními orgány;

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

med medlemsstaternas nationella säkerhetsmyndigheter samordna alla säkerhetsfrågor som avser skyddet av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter som berör rådets verksamhet,

Tjechisch

koordinuje s vnitrostátními bezpečnostními orgány členských států veškeré bezpečnostní otázky týkající se ochrany utajovaných informací souvisejících s činností rady;

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

bilaterala eller multilaterala överenskommelser mellan järnvägsföretag, infrastrukturförvaltare eller säkerhetsmyndigheter som leder till en hög grad av driftskompatibilitet lokalt eller regionalt.

Tjechisch

bilaterální nebo multilaterální dohody mezi železničními podniky, správci infrastruktury nebo úřady bezpečnosti, kteří dodávají významné úrovně místní nebo regionální interoperability;

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

säkerhetskommittén ska bestå av företrädare för medlemsstaternas nationella säkerhetsmyndigheter; en företrädare för kommissionen och för europeiska utrikestjänsten ska vara närvarande vid dess möten.

Tjechisch

bezpečnostní výbor se skládá ze zástupců vnitrostátních bezpečnostních orgánů členských států a jeho zasedání se účastní zástupce komise a esvČ.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

de ansvariga säkerhetsmyndigheter som anges i artikel 11 skall fastställa förfaranden som skall följas i fall av bevisad eller misstänkt läcka av sekretessbelagda uppgifter som omfattas av detta avtal.

Tjechisch

příslušné bezpečnostní orgány definované v článku 11 stanoví postupy, podle kterých se bude postupovat v případech prokázaného nebo předpokládaného ohrožení utajovaných informací, na které se vztahuje tato dohoda.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Zweeds

b) sådana bilaterala eller multilaterala avtal mellan järnvägsföretag, infrastrukturförvaltare eller säkerhetsmyndigheter som leder till en hög grad av driftskompatibilitet lokalt eller regionalt.

Tjechisch

(b) dvoustranné nebo vícestranné dohody mezi železničními podniky, provozovateli infrastruktury nebo úřady bezpečnosti, poskytujícími významnou úroveň místní nebo regionální interoperability;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Zweeds

mottagarländerna måste ha oberoende säkerhetsmyndigheter, planera att ersätta sina mest osäkra kärnkraftsstationer, utarbeta energihushållningsåtgärder, arbeta på att gradvis införa verklig energiprissättning och förbereda ett övergripande energiprogram.

Tjechisch

vzhledem k tomu, že přijímající země musí mít nezávislé bezpečnostní orgány, plánovat nahrazení svých nejnebezpečnějších jaderných elektráren, navrhnout opatření na úsporu energie, směřovat k pozvolnému zavádění skutečné ceny za energii a připravovat celkový energetický plán;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Zweeds

innan parterna tillhandahåller sekretessbelagda uppgifter som omfattas av detta avtal mellan parterna måste de ansvariga säkerhetsmyndigheter som anges i artikel 11 vara överens om att den mottagande parten är i stånd att skydda och bevara de uppgifter som omfattas av detta avtal på ett sätt som är förenligt med de arrangemang som fastställs enligt artikel 11.

Tjechisch

před poskytnutím utajovaných informací, na které se vztahuje tato dohoda, mezi stranami si musí příslušné bezpečnostní úřady definované v článku 11 vzájemně potvrdit, že přijímající strana je schopna chránit a zabezpečit informace, na které se vztahuje tato dohoda, způsobem, který odpovídá pravidlům zavedeným podle článku 11.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Zweeds

innan parterna tillhandahåller sekretessbelagda uppgifter som omfattas av detta avtal mellan parterna måste de ansvariga säkerhetsmyndigheter som anges i artikel 11 vara överens om att den mottagande parten är i stånd att skydda och bevara de uppgifter som omfattas av detta avtal på ett sätt som är förenligt med de arrangemang som skall fastställas enligt artiklarna 11 och 12.

Tjechisch

před poskytnutím utajovaných informací, na které se vztahuje tato dohoda, mezi stranami si musí příslušné bezpečnostní úřady definované v článku 11 vzájemně potvrdit, že přijímající strana je schopna chránit a zabezpečit informace, na které se vztahuje tato dohoda, způsobem, který odpovídá pravidlům, která budou zavedena podle článků 11 a 12.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:

Zweeds

andra nationella säkerhetsmyndigheter/ registreringsenheter/ru/im/ib/rb/innehavare/Ägare/era/otif

Tjechisch

ostatní nsa/re/Žp/pi/ib/rb/provozovatel/vlastník/era/otif

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

behöriga säkerhetsmyndigheter vid unionens institutioner och organ ska meddela tredjestaten eller den internationella organisationen om vilken dag unionen kan börja lämna ut säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter enligt avtalet och om den övre säkerhetsskyddsklassificeringsnivån för säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter som får lämnas ut i pappersformat eller elektroniskt.

Tjechisch

příslušné bezpečnostní orgány orgánů a institucí unie sdělí třetímu státu nebo mezinárodní organizaci, od nichž je unie s to poskytovat v rámci dohody utajované informace eu, jakož i nejvyšší stupeň utajení informací eu, které mohou být vyměňovány v tištěné podobě či elektronicky.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

(1) tilläggen 1 och 2 till europeiska unionens råds säkerhetsbestämmelser som fogas till beslut 2001/264/eg(2) innehåller en förteckning över nationella säkerhetsmyndigheter och en jämförelsetabell som inbegriper nationella sekretessgrader.

Tjechisch

(1) dodatek 1 bezpečnostních předpisů rady evropské unie připojených k rozhodnutí 2001/264/es [2] obsahuje seznam vnitrostátních bezpečnostních orgánů, dodatek 2 srovnávací tabulku vnitrostátních bezpečnostních klasifikací.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,446,932 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK