Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
skall en vis man tala så i vädret och fylla upp sitt bröst med östanvind?
karnını doğu rüzgarıyla doldurur mu?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
såsom en östanvind skall jag förskingra dem, när fienden kommer; jag skall visa dem ryggen och icke ansiktet, på deras ofärds dag.
sırtımı çevireceğim onlara.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
då räckte mose ut sin stav över egyptens land, och herren lät en östanvind blåsa över landet hela den dagen och hela natten; och när det blev morgon, förde östanvinden gräshopporna fram med sig.
musa değneğini mısırın üzerine uzattı. bütün o gün ve gece rab ülkede doğu rüzgarı estirdi. sabah olunca da doğu rüzgarı çekirgeleri getirdi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och mose räckte ut sin hand över havet; då drev herren undan havet genom en stark östanvind som blåste hela natten, och han gjorde så havet till torrt land; och vattnet klövs itu.
musa elini denizin üzerine uzattı. rab bütün gece güçlü doğu rüzgarıyla suları geri itti, denizi karaya çevirdi. sular ikiye bölündü,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
han lät östanvinden fara ut på himmelen, och genom sin makt förde han sunnanvinden fram.
gücüyle güney rüzgarına yol gösterdi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: