Je was op zoek naar: krossa (Zweeds - Turks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Turks

Info

Zweeds

krossa

Turks

ezmek

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

ditt folk, o herre, krossa de, och din arvedel förtrycka de.

Turks

kendi halkına eziyet ediyorlar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

säll är den som får gripa dina späda barn och krossa dem mot klippan.

Turks

kayalarda parçalayacak insana!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

huru länge skolen i bedröva min själ och krossa mig sönder med edra ord?

Turks

sözlerinizle ezeceksiniz?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

herren är på din högra sida, han skall krossa konungar på sin vredes dag.

Turks

kralları ezecek öfkelendiği gün.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

du skall sönderslå dem med järnspira, såsom lerkärl skall du krossa dem.»

Turks

Çömlek gibi parçalayacaksın.›› ‹‹güdeceksin››.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

o att det täcktes gud att krossa mig, att räcka ut sin hand och avskära mitt liv!

Turks

elini çabuk tutup yaşam bağımı kesse!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

gud, krossa tänderna i deras mun; bryt ut, o herre, de unga lejonens kindtänder.

Turks

yaylarını gerince oklarının ucu kırılsın.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

jag skall krossa eder stolta makt. jag skall låta eder himmel bliva såsom järn och eder jord såsom koppar.

Turks

İnatçı gururunuzu kıracağım. gök demir, yer bakır olacak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

och de äldste i staden skola föra kvigan ned till en dalgång som icke har varit plöjd eller besådd; och där i dalen skola de krossa nacken på kvigan.

Turks

düveyi toprağı sürülmemiş, ekilmemiş ve içinde sürekli akan bir dere olan bir vadiye getirecekler. orada, derede düvenin boynunu kıracaklar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

men allt bland åsnor som öppnar moderlivet skall du lösa med ett får, och om du icke vill lösa det, skall du krossa nacken på det. och allt förstfött av människa bland dina söner skall du lösa.

Turks

İlk doğan her sıpanın bedelini bir kuzuyla ödeyin. bedelini ödemezseniz, boynunu kırın. bütün ilk doğan erkek çocuklarınızın bedelini ödemelisiniz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

ett fjärde rike skall ock uppstå och vara starkt såsom järn, ty järnet krossar och sönderslår ju allt; och såsom järnet förstör allt annat, så skall ock detta krossa och förstöra.

Turks

dördüncü krallık demir gibi güçlü olacak. Çünkü demir her şeyi kırıp ezer. demir gibi tümünü kırıp parçalayacak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

men i de konungarnas dagar skall himmelens gud upprätta ett rike som aldrig i evighet skall förstöras och vars makt icke skall bliva överlämnad åt något annat folk. det skall krossa och göra en ände på alla dessa andra riken, men självt skall det bestå evinnerligen;

Turks

‹‹bu krallar döneminde göklerin tanrısı hiç yıkılmayacak, başka halkın eline geçmeyecek bir krallık kuracak. bu krallık önceki krallıkları ezip yok edecek, kendisiyse sonsuza dek sürecek.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

då svarade han så: »det fjärde djuret betyder att ett fjärde rike skall uppstå på jorden, ett som är olikt alla de andra rikena. det skall uppsluka hela jorden och förtrampa och krossa den.

Turks

‹‹bana şu açıklamayı yaptı: ‹dördüncü yaratık yeryüzünde ortaya çıkacak dördüncü krallıktır. bütün öbür krallıklardan farklı olacak, bütün dünyayı yiyip bitirecek, çiğneyip parçalayacak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

och jordytan och bergen lyfts upp och krossas i en enda stöt,

Turks

artık sûra kuvvetle üflendiğinde,yer ve dağlar yerlerinden kaldırılıp bir tek darbe ile çarpılıp paramparça edildiğinde,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,748,067,534 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK