Je was op zoek naar: evigheternas (Zweeds - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Vietnamese

Info

Swedish

evigheternas

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Vietnamees

Info

Zweeds

honom tillhör äran i evigheternas evigheter. amen.

Vietnamees

nguyền ngài được vinh hiển đời đời vô cùng! a-men.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

honom tillhör väldet i evigheternas evigheter. amen.

Vietnamees

nguyền xin quyền phép về nơi ngài, đời đời vô cùng! a-men.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men vår gud och fader tillhör äran i evigheternas evigheter. amen.

Vietnamees

nguyền xin sự vinh hiển về nơi Ðức chúa trời, là cha chúng ta, đời đời vô cùng! a-men.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

honom tillhör äran i församlingen och i kristus jesus alla släkten igenom i evigheternas evighet, amen.

Vietnamees

nguyền ngài được vinh hiển trong hội thánh, và trong Ðức chúa jêsus christ, trải các thời đại, đời đời vô cùng. a-men.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

honom, den ende vise guden, tillhör äran, genom jesus kristus, i evigheternas evigheter. amen.

Vietnamees

nhơn Ðức chúa jêsus christ, nguyền xin vinh hiển về nơi Ðức chúa trời khôn ngoan có một, đời đời vô cùng! a-men.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och när väsendena hembära pris och ära och tack åt honom som sitter på tronen och tillbedja honom som lever i evigheternas evigheter,

Vietnamees

khi các sanh vật lấy những sự vinh hiển, tôn quí, cảm tạ mà dâng cho Ðấng ngự trên ngôi là Ðấng hằng sống đời đời,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men evigheternas konung, den oförgänglige, osynlige, ende guden, vare ära och pris i evigheternas evigheter! amen.

Vietnamees

nguyền xin sự tôn quí, vinh hiển đời đời vô cùng về nơi vua muôn đời, không hề hư nát, không thấy được, tức là Ðức chúa trời có một mà thôi! a-men.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och den levande; jag var död, men se, jag lever i evigheternas evigheter och jag har nycklarna till döden och dödsriket.

Vietnamees

là Ðấng sống, ta đã chết, kìa nay ta sống đời đời, cầm chìa khóa của sự chết và âm phủ.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

ja, herren skall rädda mig från alla ondskans tilltag och frälsa mig till sitt himmelska rike. honom tillhör äran i evigheternas evigheter. amen.

Vietnamees

chúa sẽ giải thoát ta khỏi mọi điều ác và cứu vớt ta vào trong nước trên trời của ngài. nguyền xin sự vinh hiển về nơi ngài muôn đời không cùng! a-men.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

då falla de tjugufyra äldste ned inför honom som sitter på tronen, och tillbedja honom som lever i evigheternas evigheter, och lägga sina kransar ned inför tronen och säga;

Vietnamees

thì hai mươi bốn trưởng lão sấp mình xuống trước mặt Ðấng ngự trên ngôi, và thờ lạy Ðấng hằng sống đời đời; rồi quăng mão triều thiên mình trước ngôi mà rằng:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och ingen natt skall vara mer; och de behöva icke någon lampas ljus, ej heller solens ljus, ty herren gud skall lysa över dem, och de skola regera i evigheternas evigheter.

Vietnamees

và chúng sẽ không cần đến ánh sáng đèn hay ánh sáng mặt trời, vì chúa là Ðức chúa trời sẽ soi sáng cho; và chúng sẽ trị vì đời đời.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och djävulen, som förvillade dem, bliver kastad i samma sjö av eld och svavel, dit vilddjuret och den falske profeten hade blivit kastade; och de skola där plågas dag och natt i evigheternas evigheter.

Vietnamees

còn ma quỉ là đứa đã dỗ dành chúng, thì bị quăng xuống hồ lửa và diêm, trong đó đã có con thú và tiên tri giả rồi. chúng nó sẽ phải chịu khổ cả ngày lẫn đêm cho đến đời đời.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

han fullkomne eder i allt vad gott är, så att i gören hans vilja; och han verke i oss vad som är välbehagligt inför honom, genom jesus kristus. honom tillhör äran i evigheternas evigheter. amen.

Vietnamees

nguyền xin ngài bởi Ðức chúa jêsus christ khiến anh em nên trọn vẹn trong sự lành, đặng làm thành ý muốn ngài, và làm ra sự đẹp ý ngài trong chúng ta; sự vinh hiển đáng về ngài đời đời vô cùng! a-men.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.

Vietnamees

nước chúa là nước có đời đời, quyền cai trị của chúa còn đến muôn đời.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,051,800 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK