Você procurou por: واجعلك (Árabe - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Esperanto

Informações

Arabic

واجعلك

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Esperanto

Informações

Árabe

واطرح عليك اوساخا واهينك واجعلك عبرة.

Esperanto

mi jxetos sur vin abomenindajxojn, mi malhonoros vin kaj faros vin mokatajxo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وأثمرك كثيرا جدا واجعلك امما. وملوك منك يخرجون.

Esperanto

kaj mi fruktigos vin tre multe, kaj mi devenigos de vi popolojn, kaj regxoj devenos de vi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

واجعلك خرابا وعارا بين الامم التي حواليك امام عيني كل عابر

Esperanto

kaj mi vin dezertigos kaj hontigos inter la nacioj, kiuj estas cxirkaux vi, antaux la okuloj de cxiu pasanto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

واحكم عليك احكام الفاسقات السافكات الدم واجعلك دم السخط والغيرة.

Esperanto

kaj mi jugxos vin laux la jugxoj kontraux adultulinoj kaj kontraux sangoversxantinoj, kaj mi transdonos vin al sangoversxo kruela kaj severa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

اتركني فابيدهم وامحو اسمهم من تحت السماء واجعلك شعبا اعظم واكثر منهم.

Esperanto

lasu min, mi ekstermos ilin, kaj mi forvisxos ilian nomon el sub la cxielo, kaj mi faros el vi popolon pli fortan kaj pli grandnombran ol ili.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

انا الرب قد دعوتك بالبر فامسك بيدك واحفظك واجعلك عهدا للشعب ونورا للامم

Esperanto

mi, la eternulo, alvokis vin por la vero, kaj mi prenos vin je la mano kaj gardos vin, kaj faros vin interligo por la popolo, lumo por la nacioj,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

واجعلك لهذا الشعب سور نحاس حصينا فيحاربونك ولا يقدرون عليك لاني معك لاخلّصك وانقذك يقول الرب.

Esperanto

kaj mi starigos vin por tiu popolo kiel fortikan kupran muron; ili batalos kontraux vi, sed ne venkos vin; cxar mi estas kun vi, por vin helpi kaj savi, diras la eternulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وقل له. هكذا قال السيد الرب. هانذا عليك يا جبل سعير وامد يدي عليك واجعلك خرابا مقفرا.

Esperanto

kaj diru al gxi:tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen mi iras kontraux vin, ho monto seir, kaj mi etendos mian manon kontraux vin kaj faros vin absoluta dezerto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

في ذلك اليوم يقول رب الجنود آخذك يا زربابل عبدي ابن شألتيئيل يقول الرب واجعلك كخاتم لاني قد اخترتك يقول رب الجنود

Esperanto

en tiu tempo, diras la eternulo cebaot, mi prenos vin, ho zerubabel, mia servanto, filo de sxealtiel, diras la eternulo, kaj mi konservos vin kiel sigelringon; cxar vin mi elektis, diras la eternulo cebaot.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

هانذا عليك ايها الجبل المهلك يقول الرب المهلك كل الارض فامدّ يدي عليك وادحرجك عن الصخور واجعلك جبلا محرقا.

Esperanto

jen mi iras kontraux vin, ho pereiga monto, pereiganto de la tuta tero, diras la eternulo; mi etendos mian manon kontraux vin, mi ruljxetos vin de la rokoj kaj faros vin monto de brulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

قد ارتفع قلبك لبهجتك. افسدت حكمتك لاجل بهائك. ساطرحك الى الارض واجعلك امام الملوك لينظروا اليك.

Esperanto

de via beleco fierigxis via koro, pro via majesteco vi perdis vian sagxon; tial mi jxetos vin sur la teron kaj faros vin mokatajxo antaux la regxoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

هكذا قال الرب. في وقت القبول استجبتك وفي يوم الخلاص اعنتك. فاحفظك واجعلك عهدا للشعب لاقامة الارض لتمليك املاك البراري

Esperanto

tiele diras la eternulo:en la tempo de favoro mi auxskultos vin, kaj en la tago de savo mi helpos vin, kaj mi konservos vin kaj faros vin interligo por la popoloj, por restarigi la teron, por ekposedi dezertigitajn posedajxojn,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لم أجعلك تبتسمين أبدا...

Esperanto

mi neniam ridetigos vin.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,953,982 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK