Вы искали: واجعلك (Арабский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Esperanto

Информация

Arabic

واجعلك

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Эсперанто

Информация

Арабский

واطرح عليك اوساخا واهينك واجعلك عبرة.

Эсперанто

mi jxetos sur vin abomenindajxojn, mi malhonoros vin kaj faros vin mokatajxo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وأثمرك كثيرا جدا واجعلك امما. وملوك منك يخرجون.

Эсперанто

kaj mi fruktigos vin tre multe, kaj mi devenigos de vi popolojn, kaj regxoj devenos de vi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واجعلك خرابا وعارا بين الامم التي حواليك امام عيني كل عابر

Эсперанто

kaj mi vin dezertigos kaj hontigos inter la nacioj, kiuj estas cxirkaux vi, antaux la okuloj de cxiu pasanto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واحكم عليك احكام الفاسقات السافكات الدم واجعلك دم السخط والغيرة.

Эсперанто

kaj mi jugxos vin laux la jugxoj kontraux adultulinoj kaj kontraux sangoversxantinoj, kaj mi transdonos vin al sangoversxo kruela kaj severa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

اتركني فابيدهم وامحو اسمهم من تحت السماء واجعلك شعبا اعظم واكثر منهم.

Эсперанто

lasu min, mi ekstermos ilin, kaj mi forvisxos ilian nomon el sub la cxielo, kaj mi faros el vi popolon pli fortan kaj pli grandnombran ol ili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

انا الرب قد دعوتك بالبر فامسك بيدك واحفظك واجعلك عهدا للشعب ونورا للامم

Эсперанто

mi, la eternulo, alvokis vin por la vero, kaj mi prenos vin je la mano kaj gardos vin, kaj faros vin interligo por la popolo, lumo por la nacioj,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واجعلك لهذا الشعب سور نحاس حصينا فيحاربونك ولا يقدرون عليك لاني معك لاخلّصك وانقذك يقول الرب.

Эсперанто

kaj mi starigos vin por tiu popolo kiel fortikan kupran muron; ili batalos kontraux vi, sed ne venkos vin; cxar mi estas kun vi, por vin helpi kaj savi, diras la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وقل له. هكذا قال السيد الرب. هانذا عليك يا جبل سعير وامد يدي عليك واجعلك خرابا مقفرا.

Эсперанто

kaj diru al gxi:tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen mi iras kontraux vin, ho monto seir, kaj mi etendos mian manon kontraux vin kaj faros vin absoluta dezerto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

في ذلك اليوم يقول رب الجنود آخذك يا زربابل عبدي ابن شألتيئيل يقول الرب واجعلك كخاتم لاني قد اخترتك يقول رب الجنود

Эсперанто

en tiu tempo, diras la eternulo cebaot, mi prenos vin, ho zerubabel, mia servanto, filo de sxealtiel, diras la eternulo, kaj mi konservos vin kiel sigelringon; cxar vin mi elektis, diras la eternulo cebaot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

هانذا عليك ايها الجبل المهلك يقول الرب المهلك كل الارض فامدّ يدي عليك وادحرجك عن الصخور واجعلك جبلا محرقا.

Эсперанто

jen mi iras kontraux vin, ho pereiga monto, pereiganto de la tuta tero, diras la eternulo; mi etendos mian manon kontraux vin, mi ruljxetos vin de la rokoj kaj faros vin monto de brulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

قد ارتفع قلبك لبهجتك. افسدت حكمتك لاجل بهائك. ساطرحك الى الارض واجعلك امام الملوك لينظروا اليك.

Эсперанто

de via beleco fierigxis via koro, pro via majesteco vi perdis vian sagxon; tial mi jxetos vin sur la teron kaj faros vin mokatajxo antaux la regxoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

هكذا قال الرب. في وقت القبول استجبتك وفي يوم الخلاص اعنتك. فاحفظك واجعلك عهدا للشعب لاقامة الارض لتمليك املاك البراري

Эсперанто

tiele diras la eternulo:en la tempo de favoro mi auxskultos vin, kaj en la tago de savo mi helpos vin, kaj mi konservos vin kaj faros vin interligo por la popoloj, por restarigi la teron, por ekposedi dezertigitajn posedajxojn,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لم أجعلك تبتسمين أبدا...

Эсперанто

mi neniam ridetigos vin.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,908,599 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK