Você procurou por: حصد أرواح الضحايا (Árabe - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

English

Informações

Arabic

حصد أرواح الضحايا

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Inglês

Informações

Árabe

لحظة الموت يتغذى على أرواح الضحايا

Inglês

the moment of death.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

وأدعوكم الآن إلى الوقوف دقيقة صمت على أرواح الضحايا.

Inglês

i would now invite you to observe a minute of silence in honour of the victims.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Árabe

دعونا نلتزم الصمت دقيقة واحدة حداداً على أرواح الضحايا.

Inglês

may i ask you to observe a minute of silence in memory of all the victims.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

"ديسنتري" حصد أرواح... . ستة أيام من دون طعام...

Inglês

"dysentery took the lives of... six days without food...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

وما زالت أرواح الضحايا الأبرياء الذين يبلغ عددهم 73 تنتظر إقامة العدل.

Inglês

the 73 innocent victims are still waiting for justice to be done.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Árabe

وأثناء هذا التجمع صلى ممثل الجالية الإسلامية الشيخ منير صلاة الغائب على أرواح الضحايا.

Inglês

at this event the muslim community's representative - sheik munir - prayed for the dead.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وبالمثل، علينا أن نوقف الإجراءات العسكرية للإسرائيليين في تلك الأرض، التي لا تنجح إلا في حصد أرواح الضحايا الأبرياء.

Inglês

similarly, we must stop the military actions of the israelis in that territory, which succeed only in claiming innocent victims.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

ومن هذه الكارثة المعمارية، جسر( تليدو)فيعام1906.. حصد أرواح 75 شخص

Inglês

and so, due to one architectural oversight, the toledo bridge disaster of 1906 claimed the lives of 75 people.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

التزام دقيقة صمت ترحما على أرواح ضحايا اﻷلغام

Inglês

tribute to the victims of land-mines

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولترقد أرواح ضحايا الإبادة الجماعية في رواندا بسلام.

Inglês

may the victims of the rwanda genocide rest in peace.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Árabe

وعلى مدى عام 2011، استمر العنف المرتبط بالنزاع في حصد أرواح العديد من المدنيين في أفغانستان.

Inglês

throughout 2011, conflict-related violence continued to claim the lives of numerous civilians in afghanistan.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

الوقوف حدادا على أرواح ضحايا الزلزال وأمواج تسونامي في اليابان

Inglês

tribute to the memory of the victims of the earthquake and tsunami in japan

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

كما تسببت ظواهر الطقس المتطرفة، مثل موجة الحرارة في أوروبا والهند وبنغلاديش في حصد أرواح عشرات الألوف.

Inglês

extreme weather events, such as the heatwave in europe, india, bangladesh and pakistan, claimed the lives of tens of thousands.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Árabe

فالفقر وسوء التغذية المتوطن يتحالفان مع أوجاع فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي يواصل حصد أرواح ملايين البشر.

Inglês

poverty and endemic malnutrition are compounded by the agonies of hiv/aids, which continues to kill millions of individuals.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Árabe

الوقوف حدادا على أرواح ضحايا الهجمات الإرهابية التي وقعت يوم 11 أيلول/ سبتمبر 2001

Inglês

tribute to the memory of the victims of the terrorist attacks of 11 september 2001

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Árabe

وقد شهدت جاكلين موريكاتيتي، الطالبة البالغة الثامنة عشرة من العمر، هذا الصراع العرقي الذي حصد أرواح أغلب أفراد أسرتها.

Inglês

murekatete, an 18-year-old student, witnessed the ethnic conflict that claimed most of her family.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Árabe

وبالرغم من النجاحات التي تحققت فإن عددا كبيرا من هذه الصراعات استمر لعقود وحصد أرواح ملايين من البشر.

Inglês

there have been some successes, but many of these conflicts have lasted for decades, with millions of dead.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Árabe

30- وبما أن الإرهاب الفلسطيني قد حصد أرواح الآلاف من الإسرائيليين، فإن إسرائيل شيدت جداراً أمنياً غير عدائي من أجل حماية أرواح المدنيين.

Inglês

given that palestinian terrorism had taken the lives of thousands of israelis, israel had built a temporary, non-violent security fence in order to protect civilians' lives.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وفي بغـداد، دمـِّـر مقر الأمم المتحدة بتفجيـر حصــد أرواح 22 شخصا أكثرهم من زملائنا الأكبر خبرة في الميدان.

Inglês

in baghdad, the united nations headquarters was devastated by a bombing that claimed the lives of 22 people, many of whom were among the most experienced of our colleagues in the field.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Árabe

وبناء على اقتراحها، وقفت اللجنة الاستشارية دقيقة صمت حِداداً على أرواح ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم.

Inglês

at her suggestion, the advisory committee observed a minute of silence for the victims of human rights violations around the world.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,462,371 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK