Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
لحظة الموت يتغذى على أرواح الضحايا
the moment of death.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
وأدعوكم الآن إلى الوقوف دقيقة صمت على أرواح الضحايا.
i would now invite you to observe a minute of silence in honour of the victims.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
دعونا نلتزم الصمت دقيقة واحدة حداداً على أرواح الضحايا.
may i ask you to observe a minute of silence in memory of all the victims.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"ديسنتري" حصد أرواح... . ستة أيام من دون طعام...
"dysentery took the lives of... six days without food...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
وما زالت أرواح الضحايا الأبرياء الذين يبلغ عددهم 73 تنتظر إقامة العدل.
the 73 innocent victims are still waiting for justice to be done.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
وأثناء هذا التجمع صلى ممثل الجالية الإسلامية الشيخ منير صلاة الغائب على أرواح الضحايا.
at this event the muslim community's representative - sheik munir - prayed for the dead.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وبالمثل، علينا أن نوقف الإجراءات العسكرية للإسرائيليين في تلك الأرض، التي لا تنجح إلا في حصد أرواح الضحايا الأبرياء.
similarly, we must stop the military actions of the israelis in that territory, which succeed only in claiming innocent victims.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ومن هذه الكارثة المعمارية، جسر( تليدو)فيعام1906.. حصد أرواح 75 شخص
and so, due to one architectural oversight, the toledo bridge disaster of 1906 claimed the lives of 75 people.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
التزام دقيقة صمت ترحما على أرواح ضحايا اﻷلغام
tribute to the victims of land-mines
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ولترقد أرواح ضحايا الإبادة الجماعية في رواندا بسلام.
may the victims of the rwanda genocide rest in peace.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
وعلى مدى عام 2011، استمر العنف المرتبط بالنزاع في حصد أرواح العديد من المدنيين في أفغانستان.
throughout 2011, conflict-related violence continued to claim the lives of numerous civilians in afghanistan.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
الوقوف حدادا على أرواح ضحايا الزلزال وأمواج تسونامي في اليابان
tribute to the memory of the victims of the earthquake and tsunami in japan
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
كما تسببت ظواهر الطقس المتطرفة، مثل موجة الحرارة في أوروبا والهند وبنغلاديش في حصد أرواح عشرات الألوف.
extreme weather events, such as the heatwave in europe, india, bangladesh and pakistan, claimed the lives of tens of thousands.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
فالفقر وسوء التغذية المتوطن يتحالفان مع أوجاع فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي يواصل حصد أرواح ملايين البشر.
poverty and endemic malnutrition are compounded by the agonies of hiv/aids, which continues to kill millions of individuals.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
الوقوف حدادا على أرواح ضحايا الهجمات الإرهابية التي وقعت يوم 11 أيلول/ سبتمبر 2001
tribute to the memory of the victims of the terrorist attacks of 11 september 2001
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
وقد شهدت جاكلين موريكاتيتي، الطالبة البالغة الثامنة عشرة من العمر، هذا الصراع العرقي الذي حصد أرواح أغلب أفراد أسرتها.
murekatete, an 18-year-old student, witnessed the ethnic conflict that claimed most of her family.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
وبالرغم من النجاحات التي تحققت فإن عددا كبيرا من هذه الصراعات استمر لعقود وحصد أرواح ملايين من البشر.
there have been some successes, but many of these conflicts have lasted for decades, with millions of dead.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
30- وبما أن الإرهاب الفلسطيني قد حصد أرواح الآلاف من الإسرائيليين، فإن إسرائيل شيدت جداراً أمنياً غير عدائي من أجل حماية أرواح المدنيين.
given that palestinian terrorism had taken the lives of thousands of israelis, israel had built a temporary, non-violent security fence in order to protect civilians' lives.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وفي بغـداد، دمـِّـر مقر الأمم المتحدة بتفجيـر حصــد أرواح 22 شخصا أكثرهم من زملائنا الأكبر خبرة في الميدان.
in baghdad, the united nations headquarters was devastated by a bombing that claimed the lives of 22 people, many of whom were among the most experienced of our colleagues in the field.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
وبناء على اقتراحها، وقفت اللجنة الاستشارية دقيقة صمت حِداداً على أرواح ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم.
at her suggestion, the advisory committee observed a minute of silence for the victims of human rights violations around the world.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: