Você procurou por: لرصد التطورات (Árabe - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Inglês

Informações

Árabe

لرصد التطورات

Inglês

to follow up developments

Última atualização: 2009-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وأنشئت لجنة معنية بالأخلاقيات لرصد التطورات في هذا المشروع.

Inglês

an ethics committee has been set up to monitor developments with the project.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وتزور أمينتها التنفيذية كل مقاطعة مرة في الشهر لرصد التطورات.

Inglês

its executive secretary visits each prefecture once a month to monitor developments.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وتنشىء الاتفاقية أيضا لجنة تقنية لرصد التطورات المقبلة في هذا الميدان.

Inglês

it also establishes a technical commission to monitor future developments in this area.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

القيام بعمليات على مدار الساعة لرصد التطورات في عمليات حفظ السلام والإبلاغ عنها

Inglês

round-the-clock operations to monitor and report on developments in peacekeeping missions

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

:: سير العمليات على مدار الساعة لرصد التطورات التي تشهدها بعثات حفظ السلام والإبلاغ عنها

Inglês

:: round-the-clock operations to monitor and report on developments in peacekeeping missions

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وأوصت اللجنة أيضا بوضع مؤشرات خاصة بالمنطقة لرصد التطورات والإنجازات ولا سيما فيما يتعلق بمتابعة المؤتمرات العالمية.

Inglês

the committee also recommended the development of region-specific indicators to monitor developments and achievements, especially on the follow-up to global conferences.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

ومع أنه لم يكن هناك من أثر مباشر لتلك الحالة على القوة فقد عقدت اجتماعات لرصد التطورات والحيلولة دون نشوب نزاع محتمل.

Inglês

while the situation did not have a direct impact on the operations of the force, meetings were held to monitor developments and prevent potential conflict.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وفي مجال تكنولوجيا الحاسوب، بدأ المعهد سلسلة كاملة من البرامج الجديدة لرصد التطورات المتعلقة بتغير المناخ.

Inglês

in the area of computer technology, the institute had launched a whole series of new programmes to monitor developments in climate change.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

ويشكل تنبيه الدول إلى المشاكل المحتملة وكفالة وجود مؤسسات فعالة لرصد التطورات المناوئة طريقا بناء وفعالا للتصدي لتلك المخاطر.

Inglês

alerting states to potential problems and ensuring that we have effective institutions in place to monitor adverse developments is a constructive and effective avenue for addressing those threats.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

ويشهد نطاق استخدام الإحصاءات المتعلقة ببراءات الاختراع لرصد التطورات الحاصلة في ميدان العلوم والتكنولوجيا اتساعاً حثيثاً في الآونة الأخيرة.

Inglês

the use of patent statistics for monitoring developments in the field of science and technology has been expanding rapidly over the recent past.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

كما يساعد في صياغة نهج لرصد تطوراتها.

Inglês

it is also useful in formulating a way of observing how they evolve.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

كما سيصبح وسيلة لرصد التطورات على مستوى تخصص القطاع (الذي يشمله رصد المساواة في الحقوق) وعلى مستوى فرادى الشركات.

Inglês

it will also be developed into an instrument for monitoring developments both at sector of industry level (tracked in the equal rights monitor) and at individual company level.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

)أ( إنشاء آلية فعالة لرصد التطورات في اﻷسواق العالمية للمعادن، بما في ذلك أسعار المعادن واتجاهاتها واحتماﻻتها؛

Inglês

a. establish an effective mechanism to monitor developments in world metal markets, including prices, trends and prospects;

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

ويجب على الدول تقديم التعاون الكامل للمقررين الخاصين، وأفرقة العمل وغيرها من الآليات التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان لرصد التطورات الخاصة بحالات حقوق الإنسان.

Inglês

states must extend full cooperation to the special rapporteurs, working groups and other mechanisms established by the commission on human rights to monitor developments with regard to human-rights situations.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

(و) قسم تحليلي المعلومات (وظيفتان): سيوفر القسم للبعثة قدرة مكرسة لرصد التطورات وفهم بيئة العمليات على أساس متواصل.

Inglês

(f) information analysis section (2 positions): the section will provide unsmil with a dedicated capacity to monitor developments and understand the operational environment on a continuous basis.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وتستخدم الإحصائيات لرصد تطور نصيب المرأة في شغل المناصب التنفيذية للحكومة.

Inglês

statistics are used to monitor the development of the share of women in executive state government positions.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

كما وضعت أهدافا داخلية في خمسة مجالات للمشروع لرصد تطور نظام مرافق الموارد دون الإقليمية.

Inglês

they also set internal targets in five areas of the project in order to monitor the development of the system.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

تدعيم الجهود المبذولة لرصد تطور القوانين الوطنية المتعلقة باللجوء واللاجئين وقضايا انعدام الجنسية والتأثير عليه.

Inglês

strengthen efforts to monitor and influence the development of national legislation relating to asylum and refugees, as well as on statelessness issues.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وأنشئ فريق عامل داخلي يشمل إدارة للضمان وإدارة لتقييم المخاطر في البلد وإدارة قانونية لرصد تطورات المسألة النووية الإيرانية.

Inglês

an internal working group was set up, which includes the underwriting, country risk and legal departments, to monitor developments of the iranian nuclear issue.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Consiga uma tradução melhor através
7,759,415,391 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK