Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
كفّ جبابرة بابل عن الحرب وجلسوا في الحصون. نضبت شجاعتهم. صاروا نساء. حرقوا مساكنها. تحطمت عوارضها.
babels hjältar upphöra att strida, de sitta stilla i sina fästen; deras styrka har försvunnit, de hava blivit såsom kvinnor. man har tänt eld på dess boningar; dess bommar äro sönderbrutna.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
تاخت في الارض ابوابها. اهلك وحطم عوارضها. ملكها ورؤساؤها بين الامم. لا شريعة. انبياؤها ايضا لا يجدون رؤيا من قبل الرب.
hennes portar sjönko ned i jorden, han bräckte och krossade hennes bommar. hennes konung och furstar leva bland hedningar, ingen lag finnes mer; hennes profeter undfå ej heller någon syn från herren.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
يا أيها الذين صَدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، اذكروا الله بقلوبكم وألسنتكم وجوارحكم ذِكْرًا كثيرًا ، واشغلوا أوقاتكم بذكر الله تعالى عند الصباح والمساء ، وأدبار الصلوات المفروضات ، وعند العوارض والأسباب ، فإن ذلك عبادة مشروعة ، تدعو إلى محبة الله ، وكف اللسان عن الآثام ، وتعين على كل خير .
och prisa hans namn morgon och afton !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: