Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
كلمتي السر متطابقتين
lösenord stämmer
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
أليست هكذا كلمتي كنار يقول الرب وكمطرقة تحطم الصخر.
Är icke mitt ord såsom en eld, säger herren, och likt en hammare som krossar sönder klippor?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لقد أدخلت كلمتي سر مختلفتين. حاول مرّة أخرى من فضلك.
du angav två olika lösenord. försök igen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقال الرب لي احسنت الرؤية لاني انا ساهر على كلمتي لاجريها.
och herren sade till mig: »du har sett rätt, ty jag skall vaka över mitt ord och låta det gå i fullbordan.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لذلك هانذا على الانبياء يقول الرب الذين يسرقون كلمتي بعضهم من بعض.
se, därför skall jag komma över profeterna, säger herren, dessa som stjäla mina ord, den ene från den andre;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
هكذا تكون كلمتي التي تخرج من فمي. لا ترجع اليّ فارغة بل تعمل ما سررت به وتنجح فيما ارسلتها له.
så skall det ock vara med ordet som utgår ur min mun; det skall icke vända tillbaka till mig fåfängt utan att hava verkat, vad jag vill, och utfört det, vartill jag hade sänt ut det.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
النبي الذي معه حلم فليقص حلما والذي معه كلمتي فليتكلم بكلمتي بالحق. ما للتبن مع الحنطة يقول الرب.
den profet som har haft en dröm, han må förtälja sin dröm; men den som bar undfått mitt ord, han må tala mitt ord i sanning. vad har halmen att skaffa med säden? säger herren.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
انا عارف اعمالك. هانذا قد جعلت امامك بابا مفتوحا ولا يستطيع احد ان يغلقه لان لك قوة يسيرة وقد حفظت كلمتي ولم تنكر اسمي.
jag känner dina gärningar. se, jag har låtit dig finna en öppen dörr, som ingen kan tillsluta. ty väl är din kraft ringa, men du har tagit vara på mitt ord och icke förnekat mitt namn.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
من المهم أن تضع كلمة سر جيدة. تجنب وضع كلمة سر تحوي كلمات من المعجم (أو توافيق من كلمتين أو ثلاثة أو أربعة)، كما أنها ينبغي ألا تحوي أية أسماء أو تواريخ ميلاد؛ فيجب ألا يَسهُل تخمينها. كلمة السر الجيدة تتألف من توفيقة عشوائية من الأحرف و الأرقام و المحارف الخاصة، مثل @ ^ = $ * + إلخ. نوصي بوضع كلمة سر تتألف من أكثر من 20 خانة (كلما طالت كان أفضل). الطول الأقصى المسموح به هو 64 خانة.
it is very important that you choose a good password. you should avoid choosing one that contains only a single word that can be found in a dictionary (or a combination of 2, 3, or 4 such words). it should not contain any names or dates of birth. it should not be easy to guess. a good password is a random combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters, such as @ ^ = $ * + etc. we recommend choosing a password consisting of more than 20 characters (the longer, the better). the maximum possible length is 64 characters.
Última atualização: 2012-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: