Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
وفيما كان يسوع في بيت عنيا في بيت سمعان الابرص
ในคราวที่พระเยซูทรงประทับอยู่หมู่บ้านเบธานีในเรือนของซีโมนคนโรคเรื้อ
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
هذه تكون شريعة الابرص يوم طهره يؤتى به الى الكاهن.
"ต่อไปนี้จะเป็นพระราชบัญญัติเรื่องคนเป็นโรคเรื้อนในวันชำระตัวของเขา ให้พาเขามาหาปุโรหิ
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ويخرج الكاهن الى خارج المحلّة فان رأى الكاهن واذا ضربة البرص قد برئت من الابرص
และให้ปุโรหิตออกไปนอกค่าย และให้ปุโรหิตทำการตรวจ ดูเถิด ถ้าผู้ป่วยหายจากโรคเรื้อนแล้
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فغضب نعمان ومضى وقال هوذا قلت انه يخرج اليّ ويقف ويدعو باسم الرب الهه ويردد يده فوق الموضع فيشفي الابرص.
แต่นาอามานก็โกรธและไปเสีย บ่นว่า "ดูเถิด ข้าคิดว่าเขาจะออกมาหาข้าเป็นแน่ และมายืนอยู่และออกพระนามของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขา แล้วโบกมือเหนือที่นั้นให้โรคเรื้อนหา
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
وفيما هو في بيت عنيا في بيت سمعان الابرص وهو متكئ جاءت امرأة معها قارورة طيب ناردين خالص كثير الثمن. فكسرت القارورة وسكبته على راسه.
ในเวลาที่พระองค์ประทับอยู่ที่หมู่บ้านเบธานี ในเรือนของซีโมนคนโรคเรื้อน ขณะเมื่อทรงเอนพระกายลงเสวยอยู่ มีหญิงผู้หนึ่งถือผอบน้ำมันหอมนาระดาที่มีราคามากมาเฝ้าพระองค์ และนางทำให้ผอบนั้นแตกแล้วก็เทน้ำมันนั้นลงบนพระเศียรของพระองค
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« و » يجعله « رسولا إلى بنى إسرائيل » في الصبا أو بعد البلوغ فنفخ جبريل في جيب درعها فحملت ، وكان من أمرها ما ذكر في سورة مريم فلما بعثه الله إلى بني إسرائيل قال لهم إني رسول الله إليكم « إني » أي بأني « قد جئتكم بآية » علامة على صدقي « من ربكم » هي « أنِّي » وفي قراءة بالكسر استئنافا « أخلق » أصوِّر « لكم من الطين كهيئة الطير » مثل صورته فالكاف اسم مفعول « فأنفخ فيه » الضمير للكاف « فيكون طيرا » وفي قراءة طائرا « بإذن الله » بإرادته فخلق لهم الخفاش لأنه أكمل الطير خلقا فكان يطير وهم ينظرونه فإذا غاب عن أعينهم سقط ميتا « وأبرئ » أشفي « الأكمه » الذي وُلد أعمى « والأبرص » وخصا بالذكر لأنهما ذا إعياء وكان بعثه في زمن الطب فأبرأ في يوم خمسين ألفا بالدعاء بشرط الإيمان « وأحيي الموتى بإذن الله » كرره لنفي توهم الألوهية فيه فأحيا عازر صديقا له وابن العجوز وابنة العاشر فعاشوا وولد لهم ، وسام بن نوح ومات في الحال « وأنبئكم بما تأكلون وما تدَّخرون » تخبئون « في بيوتكم » مما لم أعانيه فكان يخبر الشخص بما أكل وبما يأكل وبما يأكل بعد « إن في ذلك » المذكور « لآية لكم إن كنتم مؤمنين » .
และเป ็ นฑูต ( นะบีอีซา ) ไปยังวงศ ์ วานอิสรออีล ( โดยที ่ เขาจะกล ่ าวว ่ า ) แท ้ จริงนั ้ นได ้ นำสัญญาณหนึ ่ งจากพระเจ ้ าของพวกท ่ านมายังพวกท ่ านแล ้ ว โดยที ่ ฉันจะจำลองขึ ้ นจากดินให ้ แก ่ พวกท ่ าน ดั ่ งรูปนก แล ้ วฉันจะเป ่ าเข ้ าไปในมัน แล ้ วมันก ็ จะกลายเป ็ นนก ด ้ วยอนุมัติของอัลลอฮ ์ และฉันจะรักษาคนตาบอดแต ่ กำเนิด และคนเป ็ นโรคเรื ้ อน และฉันจะให ้ ผุ ้ ที ่ ตายแล ้ วมีชีวิตขึ ้ น ด ้ วยอนุมัติของอัลลอฮ ์ และฉันจะบอกพวกท ่ านถึงสิ ่ งที ่ พวกท ่ านจะบริโภคกันและสิ ่ งที ่ พวกท ่ านสะสมไว ้ ในบ ้ านของพวกท ่ าน แท ้ จริงในนั ้ น มีสัญญาณหนึ ่ งสำหรับพวกท ่ าน หากพวกท ่ านเป ็ นผู ้ ศรัทธา
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: