Você procurou por: haastig (Africâner - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

German

Informações

Afrikaans

haastig

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Alemão

Informações

Africâner

ons moet haastig maak.

Alemão

wir müssen uns beeilen.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

hoekom so haastig?

Alemão

warum haben sie es so eilig?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

jy was haastig om hier te kom

Alemão

du hattest es ziemlich eilig von hohenschönhausen loszufahren!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

haastig is hulle voete om bloed te vergiet.

Alemão

ihre füße sind eilend, blut zu vergießen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die ondergang van moab is naby om te kom, en sy onheil is baie haastig.

Alemão

denn der unfall moabs wird bald kommen, und ihr unglück eilt sehr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n hart wat onheilsplanne beraam, voete wat haastig na die kwaad toe loop,

Alemão

herz, das mit böser tücke umgeht, füße, die behend sind, schaden zu tun,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

wees nie haastig in jou gees om jou te vererg nie, want ergernis rus in die boesem van die dwase.

Alemão

sei nicht schnellen gemütes zu zürnen; denn zorn ruht im herzen eines narren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

selfs ywer is sonder kennis nie goed nie; en hy wat haastig is met die voete, trap mis.

Alemão

wo man nicht mit vernunft handelt, da geht's nicht wohl zu; und wer schnell ist mit füßen, der tut sich schaden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n besit wat by die begin haastig bymekaargeskraap is--die einde daarvan sal tog nie geseënd wees nie.

Alemão

das erbe, darnach man zuerst sehr eilt wird zuletzt nicht gesegnet sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n betroubare man is ryk aan seëninge; maar hy wat haastig is om ryk te word, sal nie ongestraf bly nie.

Alemão

ein treuer mann wird viel gesegnet; wer aber eilt, reich zu werden, wird nicht unschuldig bleiben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

gaan nie haastig uit om te twis nie; anders, wat sal jy ten slotte doen as jou naaste jou in die skande steek?

Alemão

fahre nicht bald heraus, zu zanken; denn was willst du hernach machen, wenn dich dein nächster beschämt hat?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die rapportgangers wat op die koninklike renperde gery het, het op bevel van die koning haastig en gou weggegaan, en die wet is in die vesting susan uitgevaardig.

Alemão

und die reitenden boten auf den maultieren ritten aus schnell und eilend nach dem wort des königs, und das gebot ward zu schloß susan angeschlagen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hom gesien, en hy het vir my gesê: maak gou en gaan haastig uit jerusalem uit, want hulle sal jou getuienis aangaande my nie aanneem nie.

Alemão

da sprach er zu mir: eile und mache dich behend von jerusalem hinaus; denn sie werden nicht aufnehmen dein zeugnis von mir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en dadelik gaan sy haastig in na die koning en vra en sê: ek wil hê dat u my op die daad die hoof van johannes die doper op 'n skottel gee.

Alemão

und sie ging alsbald hinein mit eile zum könig, bat und sprach: ich will, daß du mir gebest jetzt zur stunde auf einer schüssel das haupt johannes des täufers.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die hardlopers het haastig op bevel van die koning uitgegaan, en die wet is in die vesting susan uitgevaardig terwyl die koning en haman sit en drink; maar die stad susan was in verwarring.

Alemão

und die läufer gingen aus eilend nach des königs wort, und zu schloß susan ward das gebot angeschlagen. und der könig und haman saßen und tranken; aber die stadt susan ward bestürzt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en gaan haastig, sê vir sy dissipels: hy het opgestaan uit die dode en gaan voor julle uit na galiléa. daar sal julle hom sien. kyk, ek het julle dit gesê.

Alemão

und gehet eilend hin und sagt es seinen jüngern, daß er auferstanden sei von den toten. und siehe, er wird vor euch hingehen nach galiläa; da werdet ihr ihn sehen. siehe, ich habe es euch gesagt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy sal 'n banier ophef vir die nasies in die verte, en hy fluit vir dié volk daar aan die einde van die aarde; en kyk, gou, haastig kom hulle.

Alemão

denn er wird ein panier aufwerfen fern unter den heiden und dieselben locken vom ende der erde. und siehe, eilend und schnell kommen sie daher,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom, so sê die here here: kyk, ek lê in sion 'n grondsteen, 'n beproefde steen, 'n kosbare hoeksteen wat vas gegrondves is; hy wat glo, sal nie haastig wees nie.

Alemão

darum spricht der herr herr: siehe, ich lege in zion einen grundstein, einen bewährten stein, einen köstlichen eckstein, der wohl gegründet ist. wer glaubt, der flieht nicht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,783,399 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK