Você procurou por: verwoester (Africâner - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

German

Informações

Afrikaans

verwoester

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Alemão

Informações

Africâner

skrikgeluide is in sy ore; in volle vrede oorval die verwoester hom.

Alemão

was er hört, das schreckt ihn; und wenn's gleich friede ist, fürchtet er sich, der verderber komme,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

alreeds hy wat hom slap hou in sy werk, hy is 'n broer van 'n verwoester.

Alemão

wer lässig ist in seiner arbeit, der ist ein bruder des, der das seine umbringt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

so sê die here: kyk, ek wek op teen babel en teen die inwoners van die hart van my teëstanders die gees van 'n verwoester.

Alemão

so spricht der herr: siehe, ich will einen scharfen wind erwecken wider babel und wider ihre einwohner, die sich wider mich gesetzt haben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n verwoester trek teen jou op; bewaak die vesting, kyk uit langs die weg, versterk die lendene, versterk jou met alle mag!

Alemão

es wird der zerstreuer wider dich heraufziehen und die feste belagern. siehe wohl auf die straße, rüste dich aufs beste und stärke dich aufs gewaltigste!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

kom af uit jou heerlikheid, en sit in die dorsland, o inwoner, dogter van dibon! want die verwoester van moab het teen jou opgetrek, hy het jou forte verwoes.

Alemão

herab von der herrlichkeit, du einwohnerin, tochter dibon, und sitze in der dürre! denn der verstörer moabs wird zu dir hinaufkommen und deine festen zerreißen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hulle weduwees het vir my meer geword as die sand van die see; ek bring vir hulle oor die moeder van die jong manskappe 'n verwoester op die middag; ek laat skielik op haar val angs en verskrikkinge.

Alemão

es sollen mir mehr witwen unter ihnen werden, denn sand am meer ist. ich will über die mutter der jungen mannschaft kommen lassen einen offenbaren verderber und die stadt damit plötzlich und unversehens überfallen lassen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n harde gesig is my te kenne gegee: die ontroue handel troueloos, en die verwoester verwoes. trek op, elam! beleër, médië! aan alle gesug maak ek 'n einde.

Alemão

denn mir ist ein hartes gesicht angezeigt: der räuber raubt, und der verstörer verstört. zieh herauf, elam! belagere sie, madai! ich will allem seufzen über sie ein ende machen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,338,511 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK