Você procurou por: soldate (Africâner - Chamorro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Chamorro

Informações

Africâner

en die soldate het hom ook bespot en gekom en vir hom asyn gebring

Chamorro

ya mamofefea ni y sendalo sija, manmato guiya güiya, ya mafanunue ni y binagle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop het die soldate die toue van die sleepbootjie afgekap en hom laat afval.

Chamorro

ayonae y sendalo sija, jautot y tale todo gui bote, ya jasotta na upodong.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die soldate het paulus geneem soos hulle beveel is, en hom in die nag na antípatris gebring.

Chamorro

n 23 31 70800 ¶ ayonae y sendalo sija ni y tinagoña, macone si pablo gui puenge ya macone guato antipatris.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en toe hy op die trappe kom, moes hy deur die soldate gedra word weens die geweld van die skare.

Chamorro

ya anae mato gui guaot, sa macocone ni y sendalo sija, pot y finijom y linajyan taotao;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die soldate het toe gekom en die bene van die eerste een gebreek en van die ander een wat saam met hom gekruisig was;

Chamorro

manmanmato sija y sendalo ya majulog y adengña y finenana, yan y otro, ayo dos y guinin y matane gui quiluus yan guiya;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop neem die soldate van die goewerneur jesus met hulle saam in die goewerneur se paleis en bring die hele leërafdeling teen hom bymekaar.

Chamorro

ayo nae y sendalon y magalaje macone si jesus gui pretorio, ya mandaña guiya güiya todo y manadan sendalo sija.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar een van die soldate het met 'n spies in sy sy gesteek, en dadelik het daar bloed en water uitgekom.

Chamorro

lao uno gui sendalo sija, janaadotgan gui calaguagña y lansaña, ya jumuyong y jâgâ yan janom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die soldate het 'n kroon van dorings gevleg en dit op sy hoof gesit, en 'n purper kleed om hom gewerp

Chamorro

ya y sendalo sija jadufog tituca para un corona, ya japolo gui iluña ya manaminagago güe ni magagon agaga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

toe sê paulus vir die hoofman oor honderd en die soldate: as hierdie manne nie in die skip bly nie, kan julle nie gered word nie.

Chamorro

ya si pablo ilegña ni y senturion yan y sendalo sija: yaguin ti mañaga estesija gui batco, ti siña jamyo mansatbo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en nadat herodes saam met sy soldate hom met veragting behandel en bespot het, werp hy hom 'n blink kleed om en stuur hom terug na pilatus.

Chamorro

lao si herodes yan y sendaluña, madespresia yan mabotlea, yan manaminagago ni lamlam na magago, ya manatalo guato as pilatos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy het meteens soldate en hoofmanne oor honderd geneem en afgehardloop na hulle; en toe hulle die owerste oor duisend en die soldate sien, het hulle opgehou om paulus te slaan.

Chamorro

ya enseguidas mangone sendalo sija yan capitan, ya manmalago guato guiya sija; ya anae malie y magas y inetnon yan y sendalo sija, manbasta masaulag si pablo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

toe hy hom dan gegryp het, het hy hom in die gevangenis gesit en oorgegee aan vier wagte, elkeen van vier soldate, om hom te bewaak, met die bedoeling om hom ná die paasfees voor die volk te bring.

Chamorro

ya anae macone güe, japolo gui calaboso, ya jaentrega y diesisaes na sendalo para upinilan; majasusuye na despues di y pascua umaconie y taotao sija.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy het twee van die hoofmanne oor honderd na hom geroep en gesê: hou twee honderd soldate gereed om na cesaréa te gaan, en sewentig ruiters en twee honderd lig gewapende manne, teen die derde uur van die nag.

Chamorro

ya jaagang dos na senturion, ya ilegña: nalisto dosientos na sendalo para ufanjanao para sesarea, yan setenta ni y manquinababayo, yan dosientos ni y manmanlalansa, para y mina tres na ora gui puenge;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die soldate het hom ook gevra en gesê: en ons, wat moet ons doen? en hy sê vir hulle: julle moet niemand geweld aandoen of iets afpers nie; en wees tevrede met julle soldy.

Chamorro

ya mafaesen güe locue nu y sendalo sija, ilegñija: ya jame, jafajam infatinas? ya mansinangane: chamiyo mumatratrata ni jaye ni infanmanchiguit, ya magof jamyo nu y apasmiyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,489,642 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK