Você procurou por: mensekinders (Africâner - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Croatian

Informações

Afrikaans

mensekinders

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Croata

Informações

Africâner

want nie van harte verdruk of bedroef hy die mensekinders nie.

Croata

jer samo nerado on ponižava i rascvili sinove èovjeka.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die here kyk van die hemel af; hy sien al die mensekinders.

Croata

gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove èovjeèje.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die goddelose draf rond as laagheid die oorhand kry by die mensekinders.

Croata

pa nek' se okolo vrzu zlotvori, nek' se izdižu ljudi najgori.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en het gespeel op sy wêreldrond, en my verlustiginge was met die mensekinders.

Croata

igrala sam po tlu njegove zemlje, i moja su radost djeca èovjekova.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

laat hulle die here loof om sy goedertierenheid en om sy wonderdade aan die mensekinders.

Croata

neka hvale jahvu za dobrotu njegovu, za èudesa njegova sinovima ljudskim!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Africâner

u laat die mens terugkeer tot stof en sê: keer terug, o mensekinders!

Croata

smrtnike u prah vraæaš i veliš: "vratite se, sinovi ljudski!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

ek het die taak gesien wat god aan die mensekinders gegee het om hulle daarmee te kwel.

Croata

razmišljam o muènoj zadaæi što je bog zadade sinovima ljudskim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die hemele is hemele vir die here, maar die aarde het hy aan die mensekinders gegee.

Croata

nebo je nebo jahvino, a zemlju dade sinovima èovjeèjim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

gedenk van watter lewensduur ek is, tot watter nietigheid u al die mensekinders geskape het!

Croata

sjeti se kako je kratak život moj, kako si ljude prolazne stvorio!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

lamed. om aan die mensekinders sy magtige dade bekend te maak en die glansryke heerlikheid van sy koninkryk.

Croata

da objave ljudskoj djeci silu tvoju i slavu divnoga kraljevstva tvoga. $mem

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die doderyk en die plek van vertering lê oop voor die here, hoeveel te meer die harte van die mensekinders!

Croata

i Šeol i abadon stoje pred jahvom, a nekmoli srca sinova ljudskih.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die here het uit die hemel neergesien op die mensekinders, om te sien of daar iemand verstandig is, wat na god vra.

Croata

jahve s nebesa gleda na sinove ljudske da vidi ima li tko razuman boga da traži.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

voorwaar ek sê vir julle, al die sondes sal die mensekinders vergewe word en al die lasteringe wat hulle mag uitgespreek het;

Croata

doista, kažem vam, sve æe se oprostiti sinovima ljudskima, koliki god bili grijesi i hule kojima pohule.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

u is veel skoner as die mensekinders; genade is uitgestort op u lippe; daarom het god u geseën vir ewig.

Croata

lijep si, najljepši od ljudskih sinova, po usnama ti se milina prosula, stoga te bog blagoslovio dovijeka.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

groot van raad en magtig van daad, wie se oë oop is oor al die weë van die mensekinders om aan elkeen te gee volgens sy weë en die vrug van sy handelinge;

Croata

velik si u svojim naumima, silan u svojim djelima! oèi tvoje bde nad svim putovima ljudskim da naplatiš svakome prema putu njegovu i prema plodu djela njegovih!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die here is in sy heilige paleis; die troon van die here is in die hemel; sy oë sien, sy ooglede toets die mensekinders.

Croata

jahve je u svom svetom hramu, na nebeskom sjedi prijestolju. oèi njegove motre, vjeðama pronièe sinove ljudske.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek het in my hart gesê: ter wille van die mensekinders gebeur dit, dat god hulle kan beproef, en dat hulle kan insien dat hulle in hulleself vee is.

Croata

još rekoh u sebi: "ljudi se ponašaju tako da bog može pokazati kakvi su uistinu, da su jedni drugima poput zvijeri."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

en ek het my hart daarop gerig om met wysheid te ondersoek en na te speur alles wat onder die hemel gebeur. dit is 'n moeilike taak wat god aan die mensekinders gegee het om hulle daarmee te kwel.

Croata

i trudih se da mudrošæu istražim i dokuèim sve što biva pod nebom; o, kako muènu zadaæu zadade bog sinovima ljudskim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en in wie se hand hy in die hele bewoonde wêreld die mensekinders, die diere van die veld en die voëls van die hemel gegee het, sodat hy u as heerser oor hulle almal aangestel het--ú is die hoof van goud.

Croata

i u èije je ruke stavio, gdje god se našli, sinove ljudske, životinje poljske, ptice nebeske i postavio te gospodarom nad svim time - ti si glava od zlata.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek het vir my ook silwer en goud versamel, en 'n eiendom van konings en provinsies; ek het vir my sangers en sangeresse verskaf en die genoeëns van die mensekinders: lieflinge in menigte.

Croata

nagomilah srebro i zlato i blago kraljeva i pokrajina, nabavih pjevaèe i pjevaèice i svakoga raskošja ljudskog, sve škrinju na škrinji.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,796,720 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK