Você procurou por: woonplekke (Africâner - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Croatian

Informações

Afrikaans

woonplekke

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Croata

Informações

Africâner

julle mag op die sabbat geen vuur aansteek in enigeen van julle woonplekke nie.

Croata

na subotnji dan ni vatre ne ložite po svojim stanovima."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

ook mag julle géén bloed van voëls of van vee in enigeen van julle woonplekke eet nie.

Croata

ne smijete uživati krvi ni od ptica ni od stoke ni u kojem svome prebivalištu.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

verder, al hulle stede in hulle woonplekke en al hulle laers het hulle met vuur verbrand

Croata

ognjem spale sve gradove njihove u kojima se živjeli i sva njihova naselja,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en dit moet vir julle 'n regsinsetting wees in julle geslagte, in al julle woonplekke.

Croata

neka vam takvi budu sudbeni postupci od naraštaja do naraštaja svuda gdje budete boravili.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

julle mag géén werk doen nie; dit is 'n ewige insetting vir julle geslagte in al julle woonplekke.

Croata

nikakva posla nemojte raditi. to je trajan zakon za vaše naraštaje gdje god vi boravili.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n ewige insetting is dit vir julle geslagte in al julle woonplekke: géén vet en géén bloed mag julle eet nie.

Croata

neka ovo bude zakon za sva vremena svim vašim naraštajima u kojem god mjestu budete boravili: nipošto ne smijete jesti ni loja ni krvi."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

die een het die ander nie gesien nie, en niemand het van sy plek opgestaan nie, drie dae lank. maar al die kinders van israel het lig in hulle woonplekke gehad.

Croata

tri dana nisu ljudi jedan drugoga mogli vidjeti i nitko se sa svoga mjesta nije micao. a u mjestima gdje su izraelci živjeli sjala svjetlost.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

alhoewel Ék julle reinheid van tande gegee het in al julle stede en broodsgebrek in al julle woonplekke--nogtans het julle jul tot my nie bekeer nie, spreek die here.

Croata

"zato dadoh da vam zubi èisti ostanu u svim gradovima vašim, ostavih vas bez kruha u svim selima vašim; pa ipak se ne obratiste k meni" - rijeè je jahvina.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

en josef het vir jakob en sy broers woonplekke aangewys en aan hulle besitting in egipteland gegee, in die beste deel van die land, in die landstreek raämses, soos farao beveel het.

Croata

tako josip nastani svoga oca i svoju braæu davši im u vlasništvo najljepši kraj egipatske zemlje, u kraju ramsesovu, kako je faraon naredio.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en by die inwyding van die muur van jerusalem is die leviete uit al hulle woonplekke gesoek, om hulle na jerusalem te bring ten einde die inwyding te hou met vreugde en dankliedere en met gesang, simbale, harpe en siters.

Croata

kad je bila posveta jeruzalemskoga zida, potražili su levite svugdje gdje su stanovali da ih dovedu u jeruzalem te proslave posvetu radošæu, zahvalnicama i pjesmom uz cimbale, harfe i citre.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

bet. die here het al die woonplekke van jakob sonder verskoning verslind; in sy grimmigheid het hy die vestings van die dogter van juda verwoes, op die grond gewerp, die koninkryk en sy vorste ontheilig.

Croata

bez milosti gospod satrije sve stanove jakovljeve, u svom gnjevu razori tvrðave kæeri judine; sa zemljom je sravnio i prokleo kraljevstvo i njegove knezove.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en ek sal my hand teen hulle uitstrek en sal die land 'n wildernis maak en 'n woesteny, van die woestyn af tot by ribla in al hulle woonplekke. en hulle sal weet dat ek die here is.

Croata

ruku æu podiæi na njih i svu æu im zemlju pretvoriti u pustoš, od pustinje do rible, posvuda gdje borave! i spoznat æe da sam ja jahve!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

en hulle besitting en hulle woonplekke was bet-el met sy onderhorige plekke; en teen die ooste náäran, en teen die weste geser met sy onderhorige plekke; en sigem met sy onderhorige plekke tot by ajja met sy onderhorige plekke.

Croata

njihov posjed i njihova naselja bili su betel i njegova sela, s istoka naaran, sa zapada gazer i njegova sela, Šekem i njegova sela do gaze s njezinim selima.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,002,893 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK