Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
help my, here my god! verlos my na u goedertierenheid,
ayúdame, oh jehovah, dios mío; sálvame conforme a tu misericordia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laat israel dan sê dat sy goedertierenheid tot in ewigheid is!
diga, por favor, israel: "¡para siempre es su misericordia!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
handel met u kneg na u goedertierenheid, en leer my u insettinge.
haz con tu siervo según tu misericordia y enséñame tus leyes
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laat u goedertierenheid, here, oor ons wees net soos ons op u wag!
sea tu misericordia, oh jehovah, sobre nosotros, según lo esperamos de ti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
barmhartig en genadig is die here, lankmoedig en groot van goedertierenheid.
compasivo y clemente es jehovah, lento para la ira y grande en misericordia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
loof die here, want hy is goed, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
alabad a jehovah, porque es bueno: ¡porque para siempre es su misericordia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 5
Qualidade:
laat hulle die here loof om sy goedertierenheid en om sy wonderdade aan die mensekinders.
¡den gracias a jehovah por su misericordia y por sus maravillas para con los hijos del hombre
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:
en hulle land as erfdeel gegee het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
y dio la tierra de ellos en heredad: ¡porque para siempre es su misericordia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die here het 'n welgevalle in die wat hom vrees, wat op sy goedertierenheid hoop.
jehovah se complace en los que le temen, y en los que esperan en su misericordia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aanskou dat ek u bevele liefhet; o here, maak my lewend na u goedertierenheid.
mira, oh jehovah, cómo amo tus ordenanzas; vivifícame conforme a tu misericordia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en farao saam met sy leër in die skelfsee gestort het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
arrojó al faraón y a su ejército en el mar rojo: ¡porque para siempre es su misericordia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hou sy goedertierenheid vir altyd op? is dit met die belofte gedaan van geslag tot geslag?
¿se ha olvidado de ser clemente? ¿en su ira ha cerrado su compasión? (selah
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die goddelose het baie smarte, maar hy wat op die here vertrou- met goedertierenheid sal hy hom omring.
muchos dolores tendrá el impío; pero la misericordia cercará al que espera en jehovah
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ek sal my met jou verloof tot in ewigheid en my met jou verloof in geregtigheid en in reg en in goedertierenheid en in ontferming.
"en aquel día haré por ellos un pacto con los animales del campo, con las aves del cielo y con las serpientes de la tierra. quebraré el arco y la espada, y anularé la guerra en la tierra. y les haré dormir seguros
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
u, o here, sal u barmhartighede van my nie terughou nie; laat u goedertierenheid en u trou my altyddeur behoed.
porque me han rodeado males incontables; me han alcanzado mis iniquidades, y no puedo levantar la vista. son más numerosos que los cabellos de mi cabeza, y mi corazón me ha fallado
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar u, o here here, maak dit goed met my om u naam ontwil; omdat u goedertierenheid goed is, red my.
pero tú, oh jehovah el señor, favoréceme, por amor de tu nombre; líbrame, porque buena es tu misericordia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
my goedertierenheid en my bergvesting, my skans en my redder, my skild en die een by wie ek skuil, wat my volk aan my onderwerp.
misericordia mía y castillo mío; mi refugio y mi libertador; mi escudo, en quien he confiado; el que sujeta los pueblos debajo de mí
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
van dawid. 'n psalm. ek wil sing van goedertierenheid en reg; tot u eer wil ek psalmsing, o here!
(salmo de david) de la misericordia y el derecho cantaré; a ti cantaré salmos, oh jehovah
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beklee julle dan, as uitverkorenes van god, heiliges en geliefdes, met innerlike ontferming, goedertierenheid, nederigheid, sagmoedigheid, lankmoedigheid.
por tanto, como escogidos de dios, santos y amados, vestíos de profunda compasión, de benignidad, de humildad, de mansedumbre y de paciencia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: