Você procurou por: opregte (Africâner - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Esperanto

Informações

Afrikaans

opregte

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Esperanto

Informações

Africâner

by die liefderyke betoon u uself liefderyk, by die opregte man opreg,

Esperanto

kun favorkorulo vi estas favorkora, kun piulo vi estas pia;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

om in skuilplekke na die opregte te skiet; skielik skiet hulle hom en vrees nie.

Esperanto

ili fortikigas sin en malbona intenco, ili konsiligxas, por meti sekrete retojn; ili diras:kiu ilin vidos?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die goddelose trek 'n onbeskaamde gesig, maar die opregte gee aan sy weë die regte rigting.

Esperanto

malvirtulo tenas sian vizagxon arogante; sed virtulo zorgas pri sia vojo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hoe kragtig is opregte woorde, maar wat rig 'n bestraffing uit, van julle afkomstig?

Esperanto

kial vi mallauxdas pravajn vortojn? kaj kion povas instrui la moralinstruanto el vi?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan sou daar 'n opregte met hom staan en pleit, en ek sou vir ewig van my regter vrykom.

Esperanto

tiam pravulo procesus kun li, kaj mi liberigxus por cxiam de mia jugxanto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

sjin. let op die vrome en kyk na die opregte, want daar is 'n toekoms vir die man van vrede.

Esperanto

konservu senkulpecon kaj celu veron, cxar estontecon havas homo pacema;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die weg van die here is vir die opregte 'n vesting, maar 'n ondergang vir die werkers van ongeregtigheid.

Esperanto

la vojo de la eternulo estas defendo por la senpekulo, sed pereo por la malbonfarantoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dit is die geskiedenis van noag. noag was 'n regverdige, opregte man onder sy tydgenote. noag het met god gewandel.

Esperanto

jen estas la historio de noa: noa estis homo virta kaj senmakula en sia generacio; kun dio noa iradis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n man van onreg is vir die regverdiges 'n gruwel, en vir die goddelose is die opregte van wandel 'n gruwel.

Esperanto

maljusta homo estas abomenajxo por virtuloj; kaj kiu iras la gxustan vojon, tiu estas abomenajxo por malvirtulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek moet 'n belagging wees vir my vriend, ek wat god aangeroep en verhoring gevind het--'n belagging is die regverdige, die opregte!

Esperanto

mi farigxis mokatajxo por mia amiko, mi, kiu vokadis al dio kaj estis auxskultata; virtulo kaj senkulpulo farigxis mokatajxo;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die vrome het verdwyn uit die land, en daar is geen opregte meer onder die mense nie; hulle loer almal op bloed; hulle jaag elkeen sy broer met die net.

Esperanto

malaperis piuloj en la lando, kaj ne trovigxas justulo inter la homoj; cxiuj insidas, por versxi sangon, unu la alian cxasas, por pereigi lin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en ek vra jou ook, opregte metgesel, wees hierdie vroue behulpsaam wat met my saam gestry het in die evangelie, ook saam met clemens en my ander mede-arbeiders wie se name in die boek van die lewe is.

Esperanto

kaj mi petegas vin ankaux, sincera kunjugulo, helpu tiujn virinojn, cxar ili kunlaboris kun mi en la evangelio, kune kun klemento kaj miaj ceteraj kunlaborantoj, kies nomoj estas en la libro de vivo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

mag dit gesê word, o huis van jakob: sou die here dan ongeduldig wees? of is dit sy dade? is my woorde nie vriendelik teenoor hom wat as opregte wandel nie?

Esperanto

ho, la tiel nomata domo de jakob! cxu malgrandigxis la spirito de la eternulo? cxu tiaj estas liaj agoj? cxu ne estas bonfaraj miaj vortoj por tiu, kiu kondutas gxuste?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die beste van hulle is soos 'n doringstruik, die mees opregte erger as 'n doringheining. die dag van jou wagte, jou besoeking, kom; nou sal hulle verwarring daar wees.

Esperanto

la plej bona inter ili estas kiel dornarbetajxo, la justulo estas kiel pikajxa barilo. sed venos la tago de via esploro, de via puno; tiam ili ne scios, kion fari.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,053,550 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK