Você procurou por: julleself (Africâner - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

English

Informações

Afrikaans

julleself

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Inglês

Informações

Africâner

my kinders, bewaar julleself van die afgode. amen.

Inglês

little children, keep yourselves from idols. amen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en waarom oordeel julle ook nie uit julleself wat reg is nie?

Inglês

yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en word daders van die woord en nie net hoorders wat julleself bedrieg nie.

Inglês

but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

kom tot julleself, ja, kom tot inkeer, o nasie wat nie skaam word nie!

Inglês

gather yourselves together, yea, gather together, o nation not desired;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

pas op vir julleself. en as jou broeder teen jou sondig, bestraf hom; en as hy berou kry, vergewe hom.

Inglês

take heed to yourselves: if thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan sal julle dink aan jul verkeerde weë en aan jul handelinge wat nie goed was nie; en julle sal vir julleself walglik wees oor jul ongeregtighede en oor jul gruwels.

Inglês

then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

gee dan ag op julleself en op die hele kudde waaroor die heilige gees julle as opsieners aangestel het om as herders die gemeente van god te versorg, wat hy deur sy eie bloed verkry het.

Inglês

take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the holy ghost hath made you overseers, to feed the church of god, which he hath purchased with his own blood.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar jesus het hom omgedraai en vir hulle gesê: dogters van jerusalem, moenie oor my ween nie, maar ween oor julleself en oor julle kinders;

Inglês

but jesus turning unto them said, daughters of jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop sê josua aan die volk: julle is getuies teen julleself dat julle vir julleself die here gekies het om hom te dien. en hulle sê: ons is getuies.

Inglês

and joshua said unto the people, ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the lord, to serve him. and they said, we are witnesses.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dra dan vrugte wat by die bekering pas, en moenie by julleself begin sê: ons het abraham as vader nie; want ek sê vir julle dat god mag het om uit hierdie klippe kinders vir abraham te verwek.

Inglês

bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, we have abraham to our father: for i say unto you, that god is able of these stones to raise up children unto abraham.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en by die insameling moet julle 'n vyfde deel aan farao afgee, en die ander vier dele sal julle eiendom wees, as saad vir die land en as voedsel vir julleself en die wat in julle huise is, en as voeding vir julle kinders.

Inglês

and it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth part unto pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as farao met julle spreek en sê: doen tog 'n wonderteken vir julleself--dan moet jy vir aäron sê: neem jou staf en gooi dit voor farao neer; dan sal dit 'n slang word.

Inglês

when pharaoh shall speak unto you, saying, shew a miracle for you: then thou shalt say unto aaron, take thy rod, and cast it before pharaoh, and it shall become a serpent.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,654,053 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK