Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en toe hy dit gesê het, het die jode, onder groot woordestryd met mekaar, weggegaan.
kad viņš to pateica, jūdi, savā starpā stipri strīdēdamies, aizgāja no viņa.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herinner aan hierdie dinge en betuig voor die here dat hulle geen woordestryd moet voer wat tot geen nut is nie, maar net tot ondergang van die hoorders.
to atgādini, liecinādams dieva priekšā! neielaidies strīdos, jo tas nekalpo labumam, bet gan sabojā klausītājus!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dié is verwaand en verstaan niks nie, maar het 'n sieklike sug na twisvrae en woordestryd waaruit ontstaan afguns, twis, lasteringe, bose agterdog,
tas ir uzpūtīgs, nekā nezina, bet sirgst ar prātošanas un ķildošanās sērgu, no kā ceļas skaudība, ķildas, zaimi, ļaunas aizdomas.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar toe mígael, die aartsengel, met die duiwel in woordestryd was oor die liggaam van moses, het hy geen oordeel van lastering durf uitspreek nie, maar het gesê: die here bestraf jou!
kad erceņģelis miķelis mozus miesas dēļ strīdējās un cīnījās ar velnu, tas neuzdrošinājās par viņu teikt lāstu spriedumu, bet sacīja: kungs lai tev pavēl!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: