Você procurou por: verstrooi (Africâner - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Portuguese

Informações

Afrikaans

verstrooi

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Português

Informações

Africâner

so is die goddelose mense nie, maar soos kaf wat die wind verstrooi.

Português

não são assim os ímpios, mas são semelhantes � moinha que o vento espalha.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy het pyle uitgestuur en hulle verstrooi, bliksems en hulle verwar.

Português

disparou flechas, e os dissipou; raios, e os desbaratou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en ek sal die egiptenaars verstrooi onder die nasies en hulle versprei in die lande.

Português

e espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelas terras.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die leeu kom om by gebrek aan prooi, en die kleintjies van die leeuin word verstrooi.

Português

perece o leão velho por falta de presa, e os filhotes da leoa andam dispersos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom sal ek hulle verstrooi soos 'n stoppel wat verbyvlieg voor die wind van die woestyn.

Português

pelo que os espalharei como o restolho que passa arrebatado pelo vento do deserto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hy het deur sy arm kragtige dade gedoen. hoogmoediges in die gedagtes van hulle hart het hy verstrooi.

Português

com o seu braço manifestou poder; dissipou os que eram soberbos nos pensamentos de seus corações;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

kyk, die here maak die aarde leeg en verwoes dit, en hy keer sy oppervlakte om en verstrooi sy bewoners.

Português

eis que o senhor esvazia a terra e a desola, transtorna a sua superfície e dispersa os seus moradores.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en ek sal jou verstrooi onder die nasies en jou versprei in die lande, en ek sal jou onreinheid uit jou wegruim.

Português

espalhar-te-ei entre as nações e dispersar-te-ei pelas terras; e de ti consumirei a tua imundícia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan sal hulle weet dat ek die here is, as ek hulle onder die nasies versprei en hulle in die lande verstrooi;

Português

assim saberão que eu sou o senhor, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar entre os países.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en ek sal die egiptenaars verstrooi onder die nasies en hulle versprei in die lande. so sal hulle dan weet dat ek die here is.

Português

e espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelas terras; saberão assim que eu sou o senhor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en almal wat rondom hom is, sy hulp, en al sy leërs sal ek na al die windstreke verstrooi en die swaard agter hulle uittrek.

Português

e todos os que estiverem ao redor dele para seu socorro e todas as suas tropas, espalhá-los-ei a todos os ventos; e desembainharei a espada atrás deles.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom het hulle dit babel genoem, want daar het die here die taal van die hele aarde verwar, en daarvandaan het die here hulle oor die hele aarde verstrooi.

Português

por isso se chamou o seu nome babel, porquanto ali confundiu o senhor a linguagem de toda a terra, e dali o senhor os espalhou sobre a face de toda a terra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en as die ark wegtrek, het moses gesê: staan op, here, dat u vyande verstrooi kan word en u haters voor u aangesig kan vlug.

Português

quando, pois, a arca partia, dizia moisés: levanta-te, senhor, e dissipados sejam os teus inimigos, e fujam diante de ti os que te odeiam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die wat dan verstrooi was deur die verdrukking wat oor stéfanus ontstaan het, het die land deurgegaan tot by fenícië en ciprus en antiochíë sonder om tot iemand die woord te spreek, behalwe tot die jode alleen.

Português

aqueles, pois, que foram dispersos pela tribulação suscitada por causa de estêvão, passaram até a fenícia, chipre e antioquia, não anunciando a ninguém a palavra, senão somente aos judeus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

vervloek is hulle toorn, want dit is heftig; en hulle grimmigheid, want dit is hard. ek sal hulle verdeel in jakob en hulle verstrooi in israel.

Português

maldito o seu furor, porque era forte! maldita a sua ira, porque era cruel! dividi-los-ei em jacó, e os espalharei em israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dink tog aan die woord wat u aan moses, u kneg, beveel het, naamlik: as julle ontrou is, sal ek julle onder die volke verstrooi;

Português

lembra-te, pois, da palavra que ordenaste a teu servo moisés, dizendo: se vós transgredirdes, eu vos espalharei por entre os povos;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom sal die vaders die kinders opeet in jou midde, en die kinders sal hulle vaders opeet; en ek sal strafgerigte oefen in jou midde en sal al wat van jou oorbly, na al die windstreke verstrooi.

Português

portanto os pais comerão a seus filhos no meio de ti, e os filhos comerão a seus pais; e executarei em ti juízos, e todos os que restarem de ti, espalhá-los-ei a todos os ventos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die vors mag niks neem van die erfdeel van die volk om hulle uit hul besitting te verdring nie; van sy besitting moet hy aan sy seuns 'n erfdeel gee, sodat my volk nie verstrooi word elkeen uit sy besitting nie.

Português

o príncipe não tomará nada da herança do povo para o esbulhar da sua possessão; da sua propria possessão deixará herança a seus filhos, para que o meu povo não seja espalhado, cada um da sua possessão.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n derde deel van jou sal aan die pes sterwe en deur hongersnood in jou omkom; en 'n derde deel sal deur die swaard rondom jou val; en 'n derde deel sal ek na al die windstreke verstrooi, en ek sal 'n swaard agter hulle uittrek.

Português

uma terça parte de ti morrerá da peste, e se consumirá de fome no meio de ti; e outra terça parte cairá � espada em redor de ti; e a outra terça parte, espalha-la-ei a todos os ventos, e desembainharei a espada atrás deles.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,465,252 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK