Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vrou dwaasheid is onrustig, pure eenvoudigheid en heeltemal onkundig;
en dåraktig, yster kvinna är fåkunnigheten, och intet förstå hon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u hou my ooglede oop; ek is onrustig en kan nie spreek nie.
mina ögonlock håller du öppna; jag är full av oro och kan icke tala.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sy is onrustig en losbandig, haar voete kan nie in haar huis bly nie--
yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sê die koning vir hulle: ek het 'n droom gehad, en my gees is onrustig om die droom te verstaan.
och konungen sade till dem: »jag har haft en dröm, och jag är orolig till sinnes och ville veta vad jag har drömt.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoe sug die vee! die troppe beeste is onrustig, want daar is geen weiveld vir hulle nie; ook die troppe kleinvee moet boet.
huru stönar icke boskapen! huru ängslas ej fäkreaturens hjordar! de finna ju intet bete. ja, också fårhjordarna få lida under skulden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en in die tweede jaar van die regering van nebukadnésar, het nebukadnésar 'n droom gehad, sodat sy gees onrustig geword het en dit met sy slaap gedaan was.
i sitt andra regeringsår hade nebukadnessar drömmar av vilka han blev orolig till sinnes, och sömnen vek bort ifrån honom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dié môre was sy gees onrustig, en hy het al die towenaars en al die wyse manne van egipte laat roep; en farao het aan hulle sy droom vertel, maar niemand kon dit aan farao uitlê nie.
då han nu om morgonen var orolig till sinnes, sände han ut och lät kalla till sig alla spåmän och alla vise i egypten. och farao förtäljde sina drömmar för dem; men ingen fanns, som kunde uttyda dem för farao.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat buig jy jou neer, o my siel, en wat is jy onrustig in my? hoop op god, want ek sal hom nog loof- die verlossing van my aangesig en my god!
varför är du så bedrövad, min själ, och varför så orolig i mig? hoppas på gud; ty jag skall åter få tacka honom, min frälsning och min gud.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade: