Você procurou por: moabitiese, moabitiese (Africâner - Tcheco)

Africâner

Tradutor

moabitiese, moabitiese

Tradutor

Tcheco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Tcheco

Informações

Africâner

in dié dae het ek ook jode gesien wat asdodiese, ammonitiese, moabitiese vroue getrou het.

Tcheco

v těch dnech spatřil jsem také Židy, kteříž byli pojali ženy azotské, ammonitské a moábské,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en dít is hulle wat teen hom saamgesweer het: sabad, die seun van símeat, die ammonitiese, en jósabad, die seun van simrit, die moabitiese.

Tcheco

a tito jsou, kteříž se spikli proti němu: zabad syn simaty ammonitského, a jozabad syn simrity moábského.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en koning salomo het baie uitlandse vroue liefgehad; en wel behalwe die dogter van farao, moabitiese, ammonitiese, edomitiese, sidoniese, hetitiese--

Tcheco

v tom král Šalomoun zamiloval ženy cizozemky mnohé, i dceru faraonovu, i moábské, ammonitské, idumejské, sidonské a hetejské,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die dienaar, die opsigter oor die snyers, antwoord en sê: dit is die jong moabitiese vrou wat saam met naómi uit die veld van moab teruggekom het;

Tcheco

odpověděl služebník ten, kterýž postaven byl nad ženci, a řekl: jest mladice moábská, kteráž přišla s noémi z země moábské.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop sê boas: die dag as jy die grond uit die hand van naómi koop, dan verwerf jy tegelyk rut, die moabitiese, die vrou van die dode, om die naam van die dode in stand te hou oor sy erfdeel.

Tcheco

i řekl bóz: když ujmeš pole to od noémi, tedy i rut moábskou, manželku mrtvého, sobě pojmeš, abys vzbudil jméno mrtvého v dědictví jeho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en ook rut, die moabitiese, die vrou van maglon, verwerf ek vir my as vrou om die naam van die dode oor sy erfdeel in stand te hou, sodat die naam van die dode onder sy broers en uit die poort van sy woonplek nie uitgeroei word nie. julle is vandag getuies.

Tcheco

ano i rut moábskou, ženu mahalonovu, vzal jsem sobě za manželku, abych vzbudil jméno mrtvého v dědictví jeho, a aby nebylo zahlazeno jméno mrtvého z bratří jeho, a z brány místa jeho. vy svědkové jste dnes toho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hulle het vir hulle moabitiese vroue geneem; die naam van die een was orpa en die naam van die ander rut; en hulle het daar omtrent tien jaar gebly.

Tcheco

kteříž pojali sobě ženy moábské; jméno jedné bylo orfa a jméno druhé rut. i bydlili tam téměř deset let.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,768,416,693 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK