Você procurou por: waters (Africâner - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Turkish

Informações

Afrikaans

waters

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Turco

Informações

Africâner

dan het die trotse waters oor ons siel gegaan.

Turco

aşardı başımızdan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

loof hom, hoogste hemele en waters wat bo die hemele is!

Turco

ona övgüler sunun!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ná die sewe dae kom toe die waters van die vloed op die aarde.

Turco

yedi gün sonra tufan koptu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

of sien jy die duisternis nie en die oorvloed van waters wat jou bedek?

Turco

seller altına alıyor seni.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

gesteelde waters is soet, en brood in die geheim geëet, is lekker.

Turco

gizlice yenen yemek lezzetlidir›› der.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan het die waters ons oorstroom, 'n stroom het oor ons siel gegaan;

Turco

seller geçerdi üzerimizden.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

wie is dit wat daar oprys soos die nyl, waarvan die waters klots soos strome?

Turco

irmak gibi suları çalkalanan kim?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die waters verdwyn uit die groot waterplas, en die rivier droog uit en lê droog--

Turco

ya da kuruyan ırmak nasıl çöle dönerse,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy het duisternis rondom hom as hutte gestel, versameling van waters, diktes van wolke.

Turco

kara bulutları kendine çardak yaptı.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop laat hy 'n duif van hom af wegvlieg om te sien of die waters oor die aarde verminder het.

Turco

bunun üzerine nuh suların yeryüzünden çekilip çekilmediğini anlamak için güvercini gönderdi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die waters het die oorhand gekry en grootliks vermeerder op die aarde, terwyl die ark op die waters drywe.

Turco

sular yükseldi, çoğaldıkça çoğaldı; gemi suyun üzerinde yüzmeye başladı.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dit is die waters van mériba waar die kinders van israel met die here getwis het en hy hom onder hulle as die heilige laat ken het.

Turco

bu sulara merivafç suları denildi. Çünkü İsrail halkı orada rabbe çıkışmış, rab de aralarında kutsallığını göstermişti.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en al hierdie konings het volgens afspraak byeengekom en saam laer opgeslaan by die waters van merom, om met israel oorlog te voer.

Turco

bütün bu krallar İsraillilere karşı savaşmak üzere birleşerek merom suları kıyısına gelip hep birlikte ordugah kurdular.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy sê vir my: die waters wat jy gesien het, waar die hoer op sit, is volke en menigtes en nasies en tale.

Turco

bundan sonra melek bana, ‹‹Şu gördüğün sular -fahişenin kenarında oturduğu sular- halklar, toplumlar, uluslar ve dillerdir›› dedi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die vloed was veertig dae lank op die aarde: die waters het vermeerder en die ark opgehef, sodat dit opgerys het bo die aarde.

Turco

tufan kırk gün sürdü. Çoğalan sular gemiyi yerden yukarı kaldırdı.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die woorde van 'n man se mond is diep waters, 'n stroom wat bruis, 'n fontein van wysheid.

Turco

bilgelik pınarı da coşkun bir akarsu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

aäron sal by sy volksgenote versamel word, want hy mag nie kom in die land wat ek aan die kinders van israel gegee het nie, omdat julle teen my bevel wederstrewig was by die waters van mériba.

Turco

‹‹harun ölüp atalarına kavuşacak. İsrail halkına vereceğim ülkeye girmeyecek. Çünkü ikiniz meriva sularında verdiğim buyruğa karşı geldiniz.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en een van die sewe engele met die sewe skale het gekom en met my gespreek en vir my gesê: kom hierheen, ek sal jou toon die oordeel van die groot hoer wat op die baie waters sit,

Turco

yedi tası alan yedi melekten biri gelip benimle konuştu: ‹‹gel!›› dedi. ‹‹sana engin suların kenarında oturan büyük fahişenin çarptırılacağı cezayı göstereyim.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan sal ek dink aan my verbond wat daar bestaan tussen my en julle en al die lewende wesens, in alle vlees. en die waters sal nie meer 'n vloed word om alle vlees te verdelg nie.

Turco

sizinle ve bütün canlı varlıklarla yaptığım antlaşmayı anımsayacağım: canlıları yok edecek bir tufan bir daha olmayacak.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die kinders van israel het midde-in die see getrek op droë grond. en die waters was vir hulle 'n muur aan hul regter-- en aan hul linkerkant.

Turco

İsrailliler kuru toprak üzerinde yürüyerek denizi geçtiler. sular sağlarında, sollarında onlara duvar oluşturdu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,364,376 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK