Você procurou por: raspanete (Português - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Italian

Informações

Portuguese

raspanete

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Italiano

Informações

Português

o eco do raspanete?

Italiano

sfuriata in dolby stereo?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

dá-me um raspanete.

Italiano

e' un tuo diritto.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- a descasca, o raspanete.

Italiano

- la magagna, il torto.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

deu um raspanete ao furlong.

Italiano

- pare abbia preso a sberle furlong.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- acho que dispenso o raspanete.

Italiano

non hai avuto i miei messaggi? non sono pronto per questo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

posso ter-lhe dado um raspanete.

Italiano

- potrei avergli urlato contro mentre tornavamo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas ele precisa de um "raspanete".

Italiano

ma si merita una bella ramanzina.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

mudou de ideias depois do raspanete?

Italiano

ha cambiato idea dopo che l'ho distrutto?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a sério, ele não te deu um raspanete?

Italiano

non ha dato di matto?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

por isso, por favor, dá-me o raspanete.

Italiano

quindi, ti prego, sputa il rospo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

senão, vou ter de te dar um grande raspanete.

Italiano

altrimenti, dovrò rimproverarti sul serio.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

tinha levado um raspanete, não me lembro porquê.

Italiano

doveva rimproverarmi. non ricordo più per cosa.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

acabo de levar um raspanete por causa da farinha.

Italiano

la mamma mi ha sgridato, per via della farina.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

queres ligar ao agente e dar-lhe um raspanete?

Italiano

forse avrebbero dovuto partire prima.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

se o duman te apanha, não sais daí apenas com um raspanete.

Italiano

se duman ti becca, non ti bastera' un tono deciso per uscirne.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porque é que não dás um raspanete à elliot, agora mesmo?

Italiano

qui abbiamo fatto che fine ha fatto la tua lingua biforcuta?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

por favor, podes vir ao meu gabinete para eu te dar um raspanete?

Italiano

euugh. verresti per cortesia nel mio ufficio così posso farti una sfuriata?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

claro que ele não quer nada connosco depois de lhe teres dado um raspanete!

Italiano

certo che non vuole piu' saperne di noi, dopo che l'hai preso a calci nelle palle.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

...ou não incomodar a elliot quando o dr. cox dá-lhe um raspanete.

Italiano

o la non arrabbiatura di elliot quando il dr. cox le fa passare dei momenti duri

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não, não, tens razão. e acredita, dei-lhe um raspanete pelo telefone.

Italiano

no, no, hai ragione, le ho dato una sonora lavata di capo al telefono.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,236,687 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK