Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in die toekoms
siden ude i fremtiden
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in die engels.
engelsk.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
is in die laaste
er i sidste
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ek is in die war.
jeg er forvirret.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ek is in die kantoor
jeg er på kontoret
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
selfs in die skuilings.
selv i krisecentrene!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
leë spasie in die uitstalruimte
tom plads på bordet
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ek tas wat in die donker.
det er mig der ikke ved noget.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hardloop in die gespesifiseer xwindow
kør i det angivne x- vindue
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
- hy kom nie in die buurt.
- han kommer ikke tæt nok på.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- maar, hy sit in die kamer.
og han er i det andet rum.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
walters voel prettiger in die hospitaal.
walters har det bedre med hospicepleje.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in die hele wêreld, agent dinozzo.
over hele verden, agent dinozzo.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sersant randy hollister in die vloot.
- sergent randy hollister.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
want israel is wederstrewig soos 'n wederstrewige koei; nou sal die here hulle laat wei soos 'n lam in die oop veld.
thi som en uvan ko er israel uvan, skal herren så lade dem græsse i frihed som lam?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar toe ek met julle gespreek het, het julle nie geluister nie, maar julle was wederstrewig teen die bevel van die here en het vermetel in die gebergte opgetrek.
men da jeg sagde det til eder, adlød i ikke, men var genstridige mod herrens bud og formastede eder til at drage op i bjergene.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hy het hulle baiekeer gered; maar húlle was wederstrewig in hulle voorneme. so het hulle dan weggesink deur hul ongeregtigheid.
han frelste dem gang på gang, men de stod egensindigt imod og sygnede hen i brøden;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aäron sal by sy volksgenote versamel word, want hy mag nie kom in die land wat ek aan die kinders van israel gegee het nie, omdat julle teen my bevel wederstrewig was by die waters van mériba.
"aron skal nu samles til sin slægt, thi han skal ikke komme ind i det land, jeg vil give israelitterne, fordi i var genstridige mod mit bud ved meribas vand.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dink daaraan, vergeet nie hoe jy die here jou god in die woestyn vertoorn het nie; van die dag af dat jy uit egipteland uitgetrek het, totdat julle by hierdie plek gekom het, was julle wederstrewig teen die here.
kom i hu, glem ikke, hvorledes du fortørnede herren din gud i Ørkenen! lige fra den dag i drog ud af Ægypten, og til i kom til stedet her, har i været genstridige mod herren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar die huis van israel was wederstrewig teen my in die woestyn; hulle het nie in my insettinge gewandel nie en my verordeninge verwerp, wat die mens moet doen, dat hy daardeur kan lewe; en my sabbatte het hulle baie ontheilig. toe het ek gesê dat ek my grimmigheid oor hulle sal uitgiet in die woestyn om hulle te vernietig.
men israels hus var genstridigt imod mig i Ørkenen; de vandrede ikke efter mine anordninger, men lod hånt om mine lovbud - det menneske, som gør efter dem, skal leve ved dem og mine sabbater vanhelligede de grovelig. så tænkte jeg på at udøse min vrede over dem i Ørkenen og tilintetgøre dem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: