Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en die hele vergadering van die kinders van israel het teen moses en teen aäron in die woestyn gemurmureer.
ja koko israelin kansa napisi moosesta ja aaronia vastaan erämaassa;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hulle het die kinders van benjamin bevel gegee en gesê: gaan en lê en loer in die wingerde.
ja he käskivät benjaminilaisia sanoen: "menkää ja asettukaa väijyksiin viinitarhoihin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
daarna het die kinders van israel weggetrek en laer opgeslaan in die vlaktes van moab, oos van die jordaan van jérigo.
sitten israelilaiset lähtivät liikkeelle ja leiriytyivät mooabin arolle, jordanin tuolle puolelle, jerikon kohdalle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit is hulle aan wie die here bevel gegee het om die erfenis vir die kinders van israel in die land kanaän te verdeel.
nämä olivat ne, jotka herra määräsi jakamaan israelilaisille kanaanin maan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan sal farao van die kinders van israel sê: hulle is verdwaal in die land, die woestyn het hulle ingesluit.
ja farao on ajatteleva, että israelilaiset ovat eksyneet maassa ja että erämaa on saartanut heidät.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en daarna het die kinders van juda afgetrek om te veg teen die kanaäniete wat op die gebergte en in die suidland en in die laeveld gewoon het.
sen jälkeen juudan miehet laskeutuivat sotimaan niitä kanaanilaisia vastaan, jotka asuivat vuoristossa, etelämaassa ja alankomaassa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die stede wat vir die kinders van efraim afgesonder was in die erfdeel van die kinders van manasse, al die stede met hulle dorpe.
ja lisäksi ne kaupungit, jotka erotettiin efraimilaisille keskeltä manasselaisten perintöosaa, kaikki ne kaupungit kylineen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die kinders van israel het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here en die here hulle god vergeet en die baäls en die heilige boomstamme gedien.
näin israelilaiset tekivät sitä, mikä oli pahaa herran silmissä, ja unhottivat herran, jumalansa, ja palvelivat baaleja ja aseroita.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ek het die leviete in die plek van al die eersgeborenes onder die kinders van israel geneem
ja minä otin leeviläiset israelilaisten kaikkien esikoisten sijaan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit is hulle wat deur moses en die priester eleásar getel is, wat die kinders van israel in die vlaktes van moab getel het, by die jordaan van jérigo.
nämä olivat siinä israelilaisten katselmuksessa, jonka mooses ja pappi eleasar pitivät mooabin arolla lähellä jordania, jerikon kohdalla.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die verskyning van die here se heerlikheid was in die oë van die kinders van israel soos 'n verterende vuur op die top van die berg.
ja herran kirkkaus vuoren kukkulalla näytti israelilaisten silmissä kuluttavalta tulelta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omdat jy 'n ewige vyandskap koester en die kinders van israel in die mag van die swaard oorgelewer het in die tyd van hulle onheil, in die tyd van uiteindelike afrekening,
koska sinä pidit ikuista vihaa ja annoit israelilaiset alttiiksi miekalle heidän onnettomuutensa aikana, aikana, jolloin syntivelka tuli loppumääräänsä,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die tweede lot het uitgekom vir símeon, vir die stam van die kinders van símeon volgens hulle geslagte; en hulle erfdeel was in die middel van die erfdeel van die kinders van juda.
toinen arpa tuli simeonille, simeonilaisten sukukunnalle, heidän suvuillensa; ja heidän perintöosansa tuli olemaan keskellä juudan jälkeläisten perintöosaa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom het ek haar oorgegee in die hand van haar minnaars, in die hand van die kinders van assur na wie sy gesmag het.
sentähden minä annoin hänet rakastajainsa käsiin, assurin poikain käsiin, joita hän oli himoinnut.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom maak die jode wat buite in die onbemuurde stede woon, van die veertiende dag van die maand adar 'n dag van vrolikheid en maaltyd en 'n feesdag waarop hulle mekaar lekkernye stuur.
sentähden maaseudun juutalaiset, jotka asuvat maaseutukaupungeissa, viettävät adar-kuun neljännentoista päivän ilo-, pito- ja juhlapäivänä ja lähettävät toisilleen maistiaisia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en dit is die konings wat geregeer het in die land edom voordat daar 'n koning geregeer het oor die kinders van israel:
ja nämä olivat ne kuninkaat, jotka hallitsivat edomin maassa, ennenkuin yksikään kuningas oli hallinnut israelilaisia:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom het die toorn van die here ontvlam teen israel, en hy het hulle verkoop in die hand van die filistyne en in die hand van die kinders van ammon.
niin herran viha syttyi israelia kohtaan, ja hän myi heidät filistealaisten ja ammonilaisten käsiin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en jy moet vir my--ek is die here--die leviete neem in die plek van al die eersgeborenes onder die kinders van israel, en die vee van die leviete in die plek van al die eersgeborenes onder die vee van die kinders van israel.
ja ota minulle - minä olen herra - leeviläiset israelilaisten kaikkien esikoisten sijaan sekä myös leeviläisten karja israelilaisten karjan kaikkien esikoisten sijaan."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en die lot het uitgekom vir die kinders van josef: van die jordaan van jérigo af, oostelik van die waters van jérigo, na die woestyn wat van jérigo af oploop in die gebergte, na bet-el;
joosefilaisille määräsi arpa rajan kulkemaan idästä päin, jerikon jordanista, jerikon veteen ja sieltä erämaahan, joka kohoaa jerikosta vuoristoon beeteliä kohti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en agter die israelitiese man aan gegaan in die tent en hulle twee deurboor, die israelitiese man en die vrou, in haar onderlyf. daarna het die plaag onder die kinders van israel opgehou.
ja seurasi tuota israelin miestä makuusuojaan ja lävisti heidät molemmat, israelin miehen ja sen naisen, vatsan kohdalta. silloin taukosi israelilaisilta vitsaus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.