Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die slang is lank/lang
choose the correct words
Última atualização: 2022-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ek gril vir die slang
i'm freaking out because of the snake
Última atualização: 2021-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dat is lang geleden, ok.
that was a long time ago, all right?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
as die slang byt voor die beswering, baat die besweerder nie.
surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ja, want daar is emosies gebruik soos uitroeptekens 'n slang is gebruik
yes because there was emotions used like exclamation marks an slang was used
Última atualização: 2023-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toe sê die slang vir die vrou: julle sal gewis nie sterwe nie;
and the serpent said unto the woman, ye shall not surely die:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ek hou van die vel van die slang en ek hou van die kleure en die kolletjies wat soos versiering lyk
i like the skin of the snake and like the colors and the dots that look likes decoration and i like the eyes and my favorite colors are blue,black,grey,yellow,red,brown and white
Última atualização: 2023-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en soos moses die slang in die woestyn verhoog het, so moet die seun van die mens verhoog word,
and as moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the son of man be lifted up:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en die slang het uit sy bek water soos 'n rivier agter die vrou aan uitgegooi, om haar te laat wegvoer deur die rivier.
and the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maar ek vrees dat, net soos die slang eva deur sy listigheid bedrieg het, julle sinne so miskien bedorwe kan raak, vervreemd van die opregtheid teenoor christus.
but i fear, lest by any means, as the serpent beguiled eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in christ.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toe sê die here god aan die slang: omdat jy dit gedoen het, is jy vervloek onder al die vee en al die diere van die veld. op jou buik moet jy seil, en stof moet jy eet al die dae van jou lewe.
and the lord god said unto the serpent, because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daarop sê die here god aan die vrou: wat het jy nou gedoen? en die vrou antwoord: die slang het my bedrieg, en ek het geëet.
and the lord god said unto the woman, what is this that thou hast done? and the woman said, the serpent beguiled me, and i did eat.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en al steek hulle hul weg op die top van karmel, ek sal hulle daar opspoor en weghaal; en al verberg hulle hul voor my oë op die bodem van die see, ek sal van daar die slang ontbied om hulle te byt.
and though they hide themselves in the top of carmel, i will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will i command the serpent, and he shall bite them:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die wolf en die lam sal saam wei, en die leeu sal strooi eet soos 'n bees, en stof sal die voedsel van die slang wees; hulle sal geen kwaad doen of verderf aanrig op my hele heilige berg nie, sê die here.
the wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. they shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maar die twee vlerke van die groot arend is aan die vrou gegee, sodat sy na die woestyn, na haar plek, kon vlieg, waar sy uit die gesig van die slang onderhou word, 'n tyd en tye en 'n halwe tyd.
and to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die derde ding is as jy jou dobbelsteen rol en jy land op 'n leer wat jy kan oplaai, wat ook beteken dat wanneer jy op die leer gaan, jy meer getalle optel, maar as jy op 'n slangmond land, moet jy die slang en sy stert
the third thing is if you roll your dice and you land on a ladder you can go up the ladder which also means that when you go up the ladder you go up more numbers ,but if you land on a snakes mouth you must go down the snake and to its tail
Última atualização: 2024-03-31
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível