Você procurou por: diensmeisies (Africâner - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

English

Informações

Afrikaans

diensmeisies

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Inglês

Informações

Africâner

en genoeg bokmelk as voeding vir jou huis en as lewensonderhoud vir jou diensmeisies.

Inglês

and thou shalt have goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and for the maintenance for thy maidens.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

sy het haar diensmeisies uitgestuur, sy nooi uit op die hange van die stadshoogtes:

Inglês

she hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en terwyl petrus onder in die binneplaas was, kom daar een van die diensmeisies van die hoëpriester,

Inglês

and as peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

wau. en sy staan op as dit nog nag is en gee voedsel aan haar huisgesin en die bestemde deel aan haar diensmeisies.

Inglês

she riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

toe het rebekka en haar diensmeisies hulle klaargemaak en op die kamele weggery en die man gevolg. so het die dienaar dan rebekka saamgeneem en weggetrek.

Inglês

and rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took rebekah, and went his way.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

nou dan, is boas by wie se diensmeisies jy gewees het, nie ons bloedverwant nie? kyk, hy wan vannag op die vloer gars uit.

Inglês

and now is not boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

so het sy dan by die diensmeisies van boas aangesluit om are op te tel totdat hulle met die gars-oes en die koringoes klaar was; en sy het by haar skoonmoeder gewoon.

Inglês

so she kept fast by the maidens of boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in law.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop het naómi haar skoondogter rut geantwoord: dit is goed, my dogter, dat jy met sy diensmeisies saam uitgaan en aan jou geen kwaad op 'n ander land aangedoen word nie.

Inglês

and naomi said unto ruth her daughter in law, it is good, my daughter, that thou go out with his maidens, that they meet thee not in any other field.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

toe sê boas vir rut: luister tog, my dogter: jy moenie op 'n ander land gaan are optel nie, en jy mag ook nie hiervandaan weggaan nie; maar jy moet jou by my diensmeisies aansluit.

Inglês

then said boaz unto ruth, hearest thou not, my daughter? go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,620,200 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK