Você procurou por: landstreek (Africâner - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Norwegian

Informações

Afrikaans

landstreek

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Norueguês

Informações

Africâner

en jakob het boodskappers uitgestuur voor hom uit na sy broer esau in die land seïr, die landstreek van edom,

Norueguês

og jakob sendte bud foran sig til sin bror esau i landet se'ir, på edoms mark.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en daar was herders in dieselfde landstreek, wat in die oop veld gebly en in die nag oor hulle skape wag gehou het.

Norueguês

og det var nogen hyrder der på stedet, som var ute på marken og holdt nattevakt over sin hjord.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die pasga van die jode was naby; en baie het uit dié landstreek na jerusalem opgegaan voor die pasga om hulle te reinig.

Norueguês

men jødenes påske var nær, og mange drog før påsken fra landet op til jerusalem for å rense sig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die landstreek van tappúag het behoort aan manasse, maar tappúag, aan die grens van manasse, aan die kinders van efraim--;

Norueguês

manasse fikk tappuah-landet, men tappuah selv på grensen av manasse tilfalt efra'ims barn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan draai die lyn na rama en tot by die vesting tirus; dan draai die lyn na hosa en loop dood by die see, van die landstreek af wat na agsib toe lê;

Norueguês

så vendte grensen sig mot harama og holdt frem til den faste by tyrus, vendte sig derefter mot hosa og endte ute ved havet, ikke langt fra aksib.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en josef het vir jakob en sy broers woonplekke aangewys en aan hulle besitting in egipteland gegee, in die beste deel van die land, in die landstreek raämses, soos farao beveel het.

Norueguês

og josef lot sin far og sine brødre bosette sig og gav dem eiendom i egyptens land, i den beste del av landet, i landet ra'amses, således som farao hadde pålagt ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

beser in die woestyn, in die landstreek van die gelykveld, vir die rubeniete; en ramot in gílead vir die gadiete; en golan in basan vir die manassiete.

Norueguês

det var beser i ørkenen på sletten for rubenittene, og ramot i gilead for gadittene, og golan i basan for manassittene.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die orige deel van gílead saam met die hele basan, die koninkryk van og, het ek aan die halwe stam van manasse gegee--die hele landstreek argob. daardie hele basan word land van die refaïete genoem.

Norueguês

og resten av gilead og hele basan, ogs rike, gav jeg til den halve manasse stamme, hele argob-landet, hele basan; det er det som kalles refa'ittenes land.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ben-geber was in ramot in gílead; hy het die dorpe van jaïr, die seun van manasse, gehad wat in gílead lê; hy het die landstreek argob gehad wat in basan lê: sestig groot stede met mure en kopergrendels.

Norueguês

gebers sønn i ramot i gilead; han hadde ja'irs, manasses sønns byer i gilead; han hadde også argob-bygden i basan, seksti store byer med murer og kobberbommer;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,893,658 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK