Você procurou por: afgetrek (Africâner - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Romanian

Informações

Afrikaans

afgetrek

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Romeno

Informações

Africâner

my eer het hy van my afgetrek en die kroon van my hoof weggeneem.

Romeno

m'a despoiat de slava mea, mi -a luat cununa de pe cap,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en jakob het afgetrek na egipte en daar gesterwe, hy en ons vaders.

Romeno

iacov s'a pogorît în egipt, unde a murit el şi părinţii noştri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop het tien van josef se broers afgetrek om koring uit egipte te koop.

Romeno

zece fraţi ai lui iosif s'au pogorît în egipt, ca să cumpere grîu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hy het 'n kring afgetrek oor die watervlakte tot waar lig in duisternis eindig.

Romeno

a tras o boltă pe faţa apelor, ca hotar între lumină şi întunerec.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en gesê: ag, my heer, ons het die vorige keer net afgetrek om voedsel te koop,

Romeno

şi au zis: ,,domnule, noi ne-am mai pogorît odată aici, ca să cumpărăm merinde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

toe het die oorblyfsel van die vername manne van die volk afgetrek, toe het die here vir my afgetrek onder die helde.

Romeno

atunci o rămăşiţă din popor a biruit pe cei puternici, domnul mi -a dat biruinţa asupra celor viteji.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en daarna het die kinders van juda afgetrek om te veg teen die kanaäniete wat op die gebergte en in die suidland en in die laeveld gewoon het.

Romeno

fiii lui iuda s'au pogorît apoi, ca să bată pe cananiţi, cari locuiau muntele, ţinutul de miazăzi şi cîmpia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

in dié tyd het juda afgetrek, van sy broers af weg, en uitgedraai na 'n man van adúllam met die naam van hira.

Romeno

În vremea aceea, iuda a părăsit pe fraţii săi, şi a tras la un om din adulam, numit hira.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en daar was hongersnood in die land, sodat abram na egipte afgetrek het om daar as vreemdeling te vertoef; want die hongersnood was swaar in die land.

Romeno

a venit însă o foamete în ţară; şi avram s'a pogorît în egipt, ca să locuiască pentru cîtăva vreme acolo; căci era mare foamete în ţară.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop neem die manne dié geskenk, en hulle neem dubbel soveel geld saam met hulle en ook benjamin, en hulle het klaargemaak en na egipte afgetrek en voor josef gaan staan.

Romeno

au luat darul; au luat cu ei argint îndoit, precum şi pe beniamin; s'au sculat, s'au pogorît în egipt, şi s'au înfăţişat înaintea lui iosif.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en drie van die dertig hoofde het afgetrek en teen die oestyd by dawid by die spelonk van adúllam aangekom, terwyl 'n hoop filistyne in die laer staan in die dal refáim.

Romeno

trei dintre cei treizeci de căpetenii s'au pogorît pe vremea seceratului şi au venit la david, în peştera adulam, cînd o ceată de filisteni tăbărîse în valea... refaim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en aan isak het ek jakob en esau gegee, en aan esau het ek die gebergte seïr gegee, om dit in besit te neem; maar jakob en sy kinders het na egipte afgetrek.

Romeno

lui isaac i-am dat pe iacov şi pe esau: lui esau i-am dat în stăpînire muntele seir, iar iacov şi fiii lui s'au pogorît în egipt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en ná verloop van enkele jare het hy afgetrek na agab, na samaría, en agab het vir hom en die manskappe wat by hom was, skape en beeste in menigte geslag en hom aangehits om teen ramot in gílead op te trek.

Romeno

după cîţiva ani, s'a pogorît la ahab în samaria. ahab a tăiat pentru el şi pentru poporul care era cu el un mare număr de oi şi boi, şi l -a rugat să se suie la ramot din gallad.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en sy seun sabad, en sy seun sútelag en eser en Élead; en die manne van gat wat in die land gebore was, het hulle gedood, omdat húlle afgetrek het om hulle vee te neem.

Romeno

zabad, fiul său; Şutelah, fiul său; ezer şi elead. oamenii din gat, născuţi în ţară, i-au omorît, pentrucă se pogorîseră să le ia turmele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

watter twee getalle is {0} wanneer dit van mekaar afgetrek word en {1} wanneer dit vermenigvuldig word? antwoord deur twee getalle te gebruik (bv.: 1 en 2).

Romeno

care două numere atunci când scăzute dau {0} și când sunt înmulțite dau {1}? răspundeți folosind două numere (ex: 1 și 2).

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,473,861 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK