Você procurou por: reggemaak (Africâner - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Swedish

Informações

Afrikaans

reggemaak

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Sueco

Informações

Africâner

fout reggemaak

Sueco

felkorrigeringar

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

* bsd reggemaak

Sueco

* bsd- korrigeringar

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

debian reggemaak

Sueco

fixar för debian

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

gui skoonmaak en reggemaak

Sueco

upprensning av det grafiska gränssnittet och rättningar

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ui herskryf, baie van kode skoonmaak en reggemaak

Sueco

omskrivning av grafiskt gränssnitt, många förbättringar och rättningar i koden

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die perd word reggemaak vir die dag van die geveg, maar die oorwinning is deur die here.

Sueco

hästar rustas ut för stridens dag, men från herren är det som segern kommer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

berge het opgerys, laagtes het weggesak- na die plek wat u vir hulle reggemaak het.

Sueco

berg höjde sig, och dalar sänkte sig, på den plats som du hade bestämt för dem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy sal julle 'n groot bovertrek wys wat reggemaak is; daar moet julle dit berei.

Sueco

då skall han visa eder en stor sal i övre våningen, ordnad för måltid; reden till där.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die weg van die luiaard is soos 'n heining van dorings, maar die pad van die opregtes is reggemaak.

Sueco

den lates stig är såsom spärrad av törne, men de redliga hava en banad stig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hulle het die geskenk reggemaak teen dat josef die middag sou kom, want hulle het gehoor dat hulle daar brood sou eet.

Sueco

och de ställde i ordning sina skänker, till dess josef skulle komma hem om middagen; ty de hade fått höra att de skulle äta där.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die uitvoerders van die werk was ywerig besig, sodat die herstellingswerk deur hulle hand gevorder het, en hulle het die huis van god herstel volgens sy oorspronklike bouplan en dit reggemaak.

Sueco

och de som utförde arbetet bedrevo det så, att arbetet gick framåt under deras händer, och de återställde guds hus i dess förra skick och satte det i gott stånd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en gesê: kom in, geseënde van die here! waarom staan jy buitekant terwyl ek die huis reggemaak het en ook plek vir die kamele?

Sueco

och han sade: »kom in, du herrens välsignade; varför står du härute? jag har berett plats i huset, och rum finnes för kamelerna.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en god het bíleam tegemoetgekom, en hy het vir hom gesê: sewe altare het ek reggemaak en 'n bul en 'n ram op elke altaar geoffer.

Sueco

och gud visade sig för bileam; då sade denne till honom: »de sju altarna har jag uppfört, och på vart altare har jag offrat en tjur och en vädur.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die sesde engel het sy skaal uitgegooi op die groot rivier, die eufraat, en sy water het opgedroog, sodat die pad van die konings wat van die ooste af kom, reggemaak kon word.

Sueco

och den sjätte göt ut sin skål över den stora floden eufrat. då torkade dess vatten ut, för att väg skulle beredas åt konungarna från östern.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en aan hulle gesê: julle is hoofde van families van die leviete; heilig julle, julle en jul broers, en bring die ark van die here, die god van israel, op na die plek wat ek daarvoor reggemaak het.

Sueco

och han sade till dem: »i ären huvudmän för leviternas familjer. helgen eder tillika med edra bröder, och hämten så herrens, israels guds, ark upp till den plats som jag har berett åt den.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,577,079 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK