Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
u dreig die vermeteles as gevloektes wat van u gebooie afdwaal.
chúa quở trách kẻ kiêu ngạo, là kẻ đáng rủa sả, hay lầm lạc các điều răn chúa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wees borg vir u kneg ten goede; laat vermeteles my nie verdruk nie.
xin chúa làm Ðấng bảo lãnh cho kẻ tử tế chúa được phước; chớ để kẻ kiêu ngạo hà hiếp tôi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vermeteles het baie met my gespot; van u wet het ek nie afgewyk nie.
kẻ kiêu ngạo nhạo báng tôi nhiều quá, nhưng tôi không xây bỏ luật pháp chúa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vermeteles het my leuens toegedig; maar ék bewaar van ganser harte u bevele.
kẻ kiêu ngạo đã đặt lời nói dối hại tôi; tôi sẽ hết lòng gìn giữ giềng mối của chúa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laat die vermeteles beskaamd staan, omdat hulle sonder oorsaak my onregverdig behandel het; maar ék oordink u bevele.
nguyện kẻ kiêu ngạo bị hổ thẹn, vì chúng nó dùng sự giả dối mà đánh đổ tôi; song tôi sẽ suy gẫm các giềng mối chúa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en nou prys ons die vermeteles gelukkig; nie alleen word die wat goddeloosheid bedrywe, gebou nie, maar hulle versoek god en raak vry!
rày chúng ta kể kẻ kiêu ngạo là có phước, kẻ phạm sự hung ác là tấn tới: họ đã thử Ðức chúa trời, và đã được giải thoát!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ek sal aan die wêreld sy boosheid besoek, en aan die goddelose hulle ongeregtigheid; en ek sal die trots van die vermeteles laat ophou en die hoogmoed van tiranne verneder.
ta sẽ phạt thế gian vì sự độc ác nó, phạt kẻ dữ vì tội lỗi chúng nó, làm cho kẻ kiêu hết kiêu, hạ sự tự cao của kẻ bạo ngược.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
want kyk, die dag kom, en dit brand soos 'n oond. dan sal al die vermeteles en almal wat goddeloosheid bedrywe, 'n stoppel wees; en die dag wat kom, sal hulle aan die brand steek, sê die here van die leërskare; sodat dit vir hulle geen wortel of tak sal oorlaat nie.
vì nầy, ngày đến, cháy như lò lửa. mọi kẻ kiêu ngạo, mọi kẻ làm sự gian ác sẽ như rơm cỏ; Ðức giê-hô-va vạn quân phán: ngày ấy đến, thiêu đốt chúng nó, chẳng để lại cho chúng nó hoặc rễ hoặc nhành.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: