Você procurou por: ndodhinë (Albanês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

German

Informações

Albanian

ndodhinë

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Alemão

Informações

Albanês

ndodhinë e saj nuk mund ta mohojë kush,

Alemão

- es gibt niemanden, der ihr eintreffen leugnen könnte -,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

tani, aktorë, rikrijoni ndodhinë në çështje.

Alemão

schauspieler, stellt nun bitte den zur diskussion stehende zwischenfall nach.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

shiko mirë për hapat e mëtejshme dhe qesh me ndodhinë pas shpinës.

Alemão

wache nun gütig und mit einem lächeln... über unseren heimweg.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

e çuditshme, qendra e kontrollit nuk e ka dëgjuar ndodhinë e mardi grasit.

Alemão

Überraschenderweise kennt man im kontrollzentrum die mardi-gras-story noch nicht.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

sepse nuk e kishin kuptuar ndodhinë e bukëve, sepse zemra e tyre ishte ngurtësuar.

Alemão

denn sie waren nichts verständiger geworden über den broten, und ihr herz war erstarrt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

njëmend, për ata që pyesin (interesohen) në ndodhinë e jusufit dhe të vëllezërve të tij, pati fakte (mbi fuqunë e zotit).

Alemão

gewiß, bereits in (der begebenheit von) yusuf und seinen brüdern waren ayat für die fragenden.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

a nuk jeni të njohur me lajmin (ndodhinë) e atyre që ishin para jush, si populli i nuhut, i adnit, i themudit e edhe i atyre që erdhën pas tyre, që nuk di kush për ta poa all-llahut.

Alemão

ist denn nicht der bericht über die, die vor euch lebten, zu euch gelangt, das volk noachs, die "aad und thamud und die, die nach ihnen lebten, und die nur gott kennt?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,768,217,422 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK