Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
plaçkat e mia?
meine sachen?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
të ndihmova për plaçkat.
ich hab dir beim umzug geholfen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mbllidh plaçkat dhe largohu.
hol deinen scheiß und verschwinde!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pse janë plaçkat tona jashtë?
wieso stehen hier unsere sachen?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
merri plaçkat dhe dil jashtë.
pack deine sachen und hau ab.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o zot, marrin plaçkat dhe ikin.
getty: herrgott, die packen einfach und verschwinden.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mblidhi plaçkat tuaja dhe largohu nga ndërtesa ime.
packen sie ihre sachen und raus.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i kam gati plaçkat! e kam gjithë itinerarin gati!
ich habe schon gepackt und habe schon die reiseroute.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sepse gjeta këtë ditar kur po ndihmoja prindërit me plaçkat.
ich habe dieses tagebuch gefunden, als ich meinen eltern beim umzug geholfen habe.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kam menduar se i ke mbledhë plaçkat dhe ke shkuar deri më tani.
ich hätte gedacht, du wärst schon abgehauen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vetëm për shkak se dikush mund të vjedh plaçkat e tij, zotëri.
nur weil er angst um die beute hat.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e di që kjo çështja me federalët po të konsumon por kjo nuk do të thotë që të mbledhësh plaçkat.
ich weiß, das mit dem bundesagenten frisst dich innerlich auf, aber das ist kein grund die zelte zu packen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prandaj e shkroi një letër lamtumirëse dhe bashkë me finin i mblodhën plaçkat dhe u nisën për në atlantë.
er schrieb einen abschiedsbrief, fin und er packten ihre sachen und gingen nach atlanta.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nëse i merrni plaçkat e juaja dhe rreshtoheni në një rresht dhe më ndiqni mua, ne do të shkojmë pas juve.
nehmt jetzt euer persönliches gepäck und stellt euch in einer reihe auf. und dann folgt mir bitte.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por në qoftë se vjen një më i fortë se ai dhe e mund atë, ia merr armët në të cilat kishte shpresë dhe i ndan plaçkat e tij.
wenn aber ein stärkerer über ihn kommt und überwindet ihn, so nimmt er ihm seinen harnisch, darauf er sich verließ, und teilt den raub aus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata veprojnë sikur ata do të jenë aty përgjithmonë, e pastaj një ditë ato do të mbledh plaçkat e tyre dhe do te ikin dhe do te marrin dashurin e tyre me vete, dhe lene macet e tyre mbrapa qe te qendrojn vetem!
ais wären sie immer für dich da und eines tages packen sie ihr zeug zusammen und ziehen weg und nehmen ihre liebe mit. sie lassen ihre kraiiengestutzte katze zurück, die alleine klarkommen muss.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
: me sa zë të lartë qe mundemi se lufta e vietnamit duhet të ndalet, dhe se mënyra më e mirë për të ndaluar atë është qe shtetet e bashkuara thjesht te marrin plaçkat dhe te largohen nga vietnami tani:
und es gibt nur einen weg. kram zusammenpacken und aus vietnam sofort verschwinden!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do të çosh, pra, plaçkat e tua ditën para syve të tyre, bagazhin tënd si bagazh i dikujt që shkon në mërgim; pastaj në mbëmje do të dalësh para syve të tyre, si ata që shkojnë në mërgim.
und sollst dein gerät heraustun wie wandergerät bei lichtem tage vor ihren augen; und du sollst ausziehen des abends vor ihren augen, gleichwie man auszieht, wenn man wandern will;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata tjerët do të thonë, kur të filloni të merrni plaçkat: “na lejoni edhe neve t’ju pasojmë!” dëshirojnë t’i ndërrojnë fjalët e all-llahut.
die zurückgebliebenen werden sagen: "wenn ihr zu den beutegütern aufbrecht, um sie einzunehmen, dann laßt uns euch folgen!" sie wollen allahs worte ändern.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível