Você procurou por: përsëri (Albanês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

Latin

Informações

Albanian

përsëri

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Latim

Informações

Albanês

jobi e mori fjalën përsëri dhe tha:

Latim

addidit quoque iob adsumens parabolam suam et dixi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe ata bërtitën përsëri: ''kryqëzoje!''.

Latim

at illi iterum clamaverunt crucifige eu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

elihu nisi përsëri të flasë dhe tha:

Latim

pronuntians itaque heliu etiam haec locutus es

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

e la judenë dhe shkoi përsëri në galile.

Latim

reliquit iudaeam et abiit iterum in galilaea

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

prandaj judenjtë morën përsëri gurë për ta vrarë me gurë.

Latim

sustulerunt lapides iudaei ut lapidarent eu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

fjala e zotit mu drejtua përsëri duke, duke thënë:

Latim

et factus est sermo domini ad me dicen

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

fjala e zoti m'u drejtua përsëri, duke thënë:

Latim

et factus est sermo domini ad me dicen

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

fjala e zotit m'u drejtua përsëri, duke thënë:

Latim

et factus est sermo domini ad me dicen

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Albanês

më vonë filistejtë dolën përsëri dhe u përhapën në luginën e refaimëve.

Latim

et addiderunt adhuc philisthim ut ascenderent et diffusi sunt in valle raphai

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atëherë ai që i ngjante një njeriu më preku përsëri dhe më dha fuqi,

Latim

rursum ergo tetigit me quasi visio hominis et confortavit m

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe kjo ndodhi tri herë; pastaj gjithçka u tërhoq përsëri në qiell.

Latim

hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ata u përkulën dhe ranë; por ne u ngritëm përsëri dhe mbahemi në këmbë.

Latim

quoniam rex sperat in domino et in misericordia altissimi non commovebitu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe përsëri: ''zoti i njeh mendimet e të urtëve se janë të kota''.

Latim

et iterum dominus novit cogitationes sapientium quoniam vanae sun

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe jezusi, nisi përsëri t'u flasë atyre me shëmbëlltyra, duke thënë:

Latim

et respondens iesus dixit iterum in parabolis eis dicen

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ata e provokuan përsëri në ujërat e meribas, dhe moisiu pësoi të keqen për shkak të tyre,

Latim

exaltent eum in ecclesia plebis et in cathedra seniorum laudent eu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe shkoi përsëri përtej jordanit, në vendin ku më parë gjoni pagëzonte; dhe ndaloi aty.

Latim

et abiit iterum trans iordanen in eum locum ubi erat iohannes baptizans primum et mansit illi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe, nga ju të shkoja në maqedoni, dhe përsëri nga maqedonia të vija te ju dhe ju të më përcillnit në jude.

Latim

et per vos transire in macedoniam et iterum a macedonia venire ad vos et a vobis deduci in iudaea

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

do të mbjellësh përsëri vreshta mbi malet e samarias; mbjellësit do të mbjellin dhe do të vjelin frytin e tyre.

Latim

adhuc plantabis vineas in montibus samariae plantabunt plantantes et donec tempus veniat non vindemiabun

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ai më tha: "e pe, bir njeriu?". pastaj më ktheu përsëri në bregun e lumit.

Latim

et dixit ad me certe vidisti fili hominis et duxit me et convertit ad ripam torrenti

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

atëherë do të shikoni përsëri ndryshimin ndërmjet të drejtit dhe të pabesit, ndërmjet atij që i shërben perëndisë dhe atij që nuk i shërben atij".

Latim

et convertemini et videbitis quid sit inter iustum et impium et inter servientem deo et non servientem e

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,744,388,099 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK