Você procurou por: vendosi (Albanês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

Latin

Informações

Albanian

vendosi

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Latim

Informações

Albanês

atëherë pilat vendosi që të bëhej çka ata kërkonin.

Latim

et pilatus adiudicavit fieri petitionem eoru

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

pastaj vendosi njerin prej tyre në bethel dhe tjetrin në dan.

Latim

posuitque unum in bethel et alterum in da

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atëherë pa dhe e tregoi, e vendosi dhe madje e hetoi,

Latim

tunc vidit illam et enarravit et praeparavit et investigavi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atëherë djalli e çoi në qytetin e shenjtë dhe e vendosi në majë të tempullit

Latim

tunc adsumit eum diabolus in sanctam civitatem et statuit eum supra pinnaculum templ

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ai mblodhi ujërat në një tog dhe vendosi thellësitë e tyre të mëdha si rezervuare.

Latim

iste pauper clamavit et dominus exaudivit %eum; et de omnibus tribulationibus eius salvavit eu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

pastaj salomoni vendosi të ndërtojë një tempull në emër të zotit dhe një pallat për vete.

Latim

decrevit autem salomon aedificare domum nomini domini et palatium sib

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

i foli me dashamirësi dhe vendosi ndenjësen e tij mbi atë të mbretërve që ishin me të në babiloni.

Latim

et locutus est cum eo bona et posuit thronum eius super thronos regum qui erant post se in babylon

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ashtu si e kishte urdhëruar zoti moisiun, aaroni e vendosi para dëshmisë, që të ruhej.

Latim

sicut praecepit dominus mosi posuitque illud aaron in tabernaculo reservandu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

këputi degëzën e tij më të lartë, e çoi në një vend tregëtie dhe e vendosi në një qytet tregtarësh.

Latim

summitatem frondium eius avellit et transportavit eam in terram chanaan in urbem negotiatorum posuit illa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ai u ngrit për të ikur, por i vjehrri nguli këmbë aq shumë sa që ai vendosi ta kalojë natën aty.

Latim

at ille consurgens coepit velle proficisci et nihilominus obnixe eum socer tenuit et apud se fecit maner

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

bëri dhjetë tryeza dhe i vendosi në tempull pesë në të djathtë dhe pesë në të majtë. bëri gjithashtu njëqind kupa prej ari.

Latim

necnon et mensas decem posuitque eas in templo quinque a dextris et quinque a sinistris fialas quoque aureas centu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

pastaj mori dëshminë dhe e vendosi brenda arkës, u vuri shtizat unazave të arkës, dhe e vuri pajtuesin mbi arkë;

Latim

posuit et mensam in tabernaculo testimonii ad plagam septentrionalem extra velu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ai e zuri të gjallë agagun, mbretin e amalekitëve, dhe vendosi shfarosjen e të gjithë popullit, duke i vrarë me shpatë.

Latim

et adprehendit agag regem amalech vivum omne autem vulgus interfecit in ore gladi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atëherë jozefi, i fejuari i saj, i cili ishte njeri i drejtë dhe nuk donte ta poshtëronte botërisht, vendosi ta linte fshehtas.

Latim

ioseph autem vir eius cum esset iustus et nollet eam traducere voluit occulte dimittere ea

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atëherë samueli i tha popullit: "Éshtë zoti që i vendosi moisiun dhe aaronin, dhe që i nxori etërit tuaj nga egjipti.

Latim

et ait samuhel ad populum dominus qui fecit mosen et aaron et eduxit patres nostros de terra aegypt

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

bëri gjithashtu zinxhira të vegjël, si ato që ishin në shenjtërore dhe i vendosi në majë të shtyllave; pastaj bëri një mijë shegë dhe i vuri mbi zinxhirët e vegjël.

Latim

necnon et quasi catenulas in oraculo et superposuit eas capitibus columnarum malagranata etiam centum quae catenulis interposui

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ai i vendosi qerret pesë nga ana e djathtë e tempullit dhe pesë nga ana e majtë e tij, dhe e vuri detin në krahun e djathtë të tempullit, nga ana jug-lindore.

Latim

et constituit decem bases quinque ad dexteram partem templi et quinque ad sinistram mare autem posuit ad dexteram partem templi contra orientem ad meridie

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

altarin prej bronzi, që e kishte bërë betsaleeli, bir i urit, që ishte bir i urit, e vendosi përpara tabernakullit të zotit. salomoni dhe asambleja shkuan për të kërkuar zotin.

Latim

altare quoque aeneum quod fabricatus fuerat beselehel filius uri filii ur ibi erat coram tabernaculo domini quod et requisivit salomon et omnis ecclesi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

e hipi pastaj në karron e tij të dytë, dhe para tij thërrisnin: "në gjunjë!". kështu faraoni e vendosi mbi tërë shtetin e egjiptit.

Latim

fecitque ascendere super currum suum secundum clamante praecone ut omnes coram eo genuflecterent et praepositum esse scirent universae terrae aegypt

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

engjëlli i zotit i tha: "merre mishin dhe kuleçët pa maja, vendosi mbi këtë shkëmb dhe derdh mbi to lëngun e mishit". dhe ai veproi kështu.

Latim

cui dixit angelus domini tolle carnes et panes azymos et pone super petram illam et ius desuper funde cumque fecisset it

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,738,691,532 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK