You searched for: vendosi (Albanska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Albanian

Latin

Info

Albanian

vendosi

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Latin

Info

Albanska

atëherë pilat vendosi që të bëhej çka ata kërkonin.

Latin

et pilatus adiudicavit fieri petitionem eoru

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

pastaj vendosi njerin prej tyre në bethel dhe tjetrin në dan.

Latin

posuitque unum in bethel et alterum in da

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

atëherë pa dhe e tregoi, e vendosi dhe madje e hetoi,

Latin

tunc vidit illam et enarravit et praeparavit et investigavi

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

atëherë djalli e çoi në qytetin e shenjtë dhe e vendosi në majë të tempullit

Latin

tunc adsumit eum diabolus in sanctam civitatem et statuit eum supra pinnaculum templ

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

ai mblodhi ujërat në një tog dhe vendosi thellësitë e tyre të mëdha si rezervuare.

Latin

iste pauper clamavit et dominus exaudivit %eum; et de omnibus tribulationibus eius salvavit eu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

pastaj salomoni vendosi të ndërtojë një tempull në emër të zotit dhe një pallat për vete.

Latin

decrevit autem salomon aedificare domum nomini domini et palatium sib

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

i foli me dashamirësi dhe vendosi ndenjësen e tij mbi atë të mbretërve që ishin me të në babiloni.

Latin

et locutus est cum eo bona et posuit thronum eius super thronos regum qui erant post se in babylon

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

ashtu si e kishte urdhëruar zoti moisiun, aaroni e vendosi para dëshmisë, që të ruhej.

Latin

sicut praecepit dominus mosi posuitque illud aaron in tabernaculo reservandu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

këputi degëzën e tij më të lartë, e çoi në një vend tregëtie dhe e vendosi në një qytet tregtarësh.

Latin

summitatem frondium eius avellit et transportavit eam in terram chanaan in urbem negotiatorum posuit illa

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

ai u ngrit për të ikur, por i vjehrri nguli këmbë aq shumë sa që ai vendosi ta kalojë natën aty.

Latin

at ille consurgens coepit velle proficisci et nihilominus obnixe eum socer tenuit et apud se fecit maner

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

bëri dhjetë tryeza dhe i vendosi në tempull pesë në të djathtë dhe pesë në të majtë. bëri gjithashtu njëqind kupa prej ari.

Latin

necnon et mensas decem posuitque eas in templo quinque a dextris et quinque a sinistris fialas quoque aureas centu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

pastaj mori dëshminë dhe e vendosi brenda arkës, u vuri shtizat unazave të arkës, dhe e vuri pajtuesin mbi arkë;

Latin

posuit et mensam in tabernaculo testimonii ad plagam septentrionalem extra velu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

ai e zuri të gjallë agagun, mbretin e amalekitëve, dhe vendosi shfarosjen e të gjithë popullit, duke i vrarë me shpatë.

Latin

et adprehendit agag regem amalech vivum omne autem vulgus interfecit in ore gladi

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

atëherë jozefi, i fejuari i saj, i cili ishte njeri i drejtë dhe nuk donte ta poshtëronte botërisht, vendosi ta linte fshehtas.

Latin

ioseph autem vir eius cum esset iustus et nollet eam traducere voluit occulte dimittere ea

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

atëherë samueli i tha popullit: "Éshtë zoti që i vendosi moisiun dhe aaronin, dhe që i nxori etërit tuaj nga egjipti.

Latin

et ait samuhel ad populum dominus qui fecit mosen et aaron et eduxit patres nostros de terra aegypt

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

bëri gjithashtu zinxhira të vegjël, si ato që ishin në shenjtërore dhe i vendosi në majë të shtyllave; pastaj bëri një mijë shegë dhe i vuri mbi zinxhirët e vegjël.

Latin

necnon et quasi catenulas in oraculo et superposuit eas capitibus columnarum malagranata etiam centum quae catenulis interposui

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

ai i vendosi qerret pesë nga ana e djathtë e tempullit dhe pesë nga ana e majtë e tij, dhe e vuri detin në krahun e djathtë të tempullit, nga ana jug-lindore.

Latin

et constituit decem bases quinque ad dexteram partem templi et quinque ad sinistram mare autem posuit ad dexteram partem templi contra orientem ad meridie

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

altarin prej bronzi, që e kishte bërë betsaleeli, bir i urit, që ishte bir i urit, e vendosi përpara tabernakullit të zotit. salomoni dhe asambleja shkuan për të kërkuar zotin.

Latin

altare quoque aeneum quod fabricatus fuerat beselehel filius uri filii ur ibi erat coram tabernaculo domini quod et requisivit salomon et omnis ecclesi

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

e hipi pastaj në karron e tij të dytë, dhe para tij thërrisnin: "në gjunjë!". kështu faraoni e vendosi mbi tërë shtetin e egjiptit.

Latin

fecitque ascendere super currum suum secundum clamante praecone ut omnes coram eo genuflecterent et praepositum esse scirent universae terrae aegypt

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

engjëlli i zotit i tha: "merre mishin dhe kuleçët pa maja, vendosi mbi këtë shkëmb dhe derdh mbi to lëngun e mishit". dhe ai veproi kështu.

Latin

cui dixit angelus domini tolle carnes et panes azymos et pone super petram illam et ius desuper funde cumque fecisset it

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,739,042,061 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK