Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
drejtësia do të ecë para tij dhe do të përgatisë udhën për hapat e tij.
herren skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
që të jetë i aftë të përgatisë vizatime artistike, të punojë arin, argjendin dhe bronzin,
till att tänka ut konstarbeten, till att arbeta i guld, silver och koppar,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kushdo që do të përgatisë një temjan të këtij lloji, do të shfaroset nga populli i tij".
den som gör sådan för att njuta av dess lukt, han skall utrotas ur sin släkt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zoti juaj do t’iu mbulojë me mëshirën e vet dhe do t’iu përgatisë atë çka është e dobishme për ju.
gud skall förbarma sig över oss och ge oss vad vi behöver och hjälpa oss att bestå [provet]."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pastaj abrahami shkoi në kopenë e bagëtive, zgjodhi një viç të njomë dhe të mirë, ia dha një shërbyesi dhe nxitoi ta përgatisë.
men själv hastade abraham bort till boskapen och tog en god ungkalv och gav den åt sin tjänare, och denne skyndade sig att tillreda den.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zoti i ushtrive do t'u përgatisë tërë popujve mbi këtë mal një banket me gjellë të shijshme, me verëra të vjetra, me gjellë të shijshme me shumë palcë dhe me verëra të vjetra dhe të zgjedhura.
och herren sebaot skall på detta berg göra ett gästabud för alla folk, ett gästabud med feta rätter, ett gästabud med starkt vin, ja, med feta, märgfulla rätter, med starkt vin, väl klarat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kur t’i lëni ju ata (popullin tuaj) dhe atyre që iu luteshin ata, përveç perëndisë – (i thanë njëri-tjetrit): “strehohuni në shpellë, zoti juaj do t’ju begatojë juve nga mëshira e tij dhe do t’ju përgatisë për veprën tuaj, atë, nga e cila do të keni dobi”.
[och sinsemellan sade de:] "sedan vi [nu] har dragit oss undan dem och allt vad de dyrkar i guds ställe, låt oss fly till grottan! gud skall förbarma sig över oss och ge oss vad vi behöver och hjälpa oss att bestå [provet]."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível