Você procurou por: auffahren (Alemão - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Arabic

Informações

German

auffahren

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Árabe

Informações

Alemão

nicht auffahren!

Árabe

أعطه غرفة , لاتضحك عليه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich werd nie wieder dicht auffahren.

Árabe

- سيعلّمني هذا كيفية تعقّب السيّارات -

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei dir muss man kein schweres geschütz auffahren.

Árabe

لم يقدم لك مثل هذا العرض ، كاوالسكي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann werd ich wohl schwerere geschütze auffahren müssen.

Árabe

ربّما أستطيع استخدام هذا الرأس

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

oh, da müssen sie schon was besseres auffahren.

Árabe

-يجب أن تفعل أفضل من هذا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abstand halten! langsam auffahren! normale verkehrslage!

Árabe

حافظوا على انفاسكم , لاتستنفذوا طاقتكم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du wirst nie mehr in deinem leben zu dicht auffahren!

Árabe

لا تقترب منى ابدا!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

oder ich gehe aus dieser tür und werde scharfe geschütze auffahren.

Árabe

وإلا فإنني سأخرج من هذا الباب ومن ثم سأصبُ جام غضبي عليك.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du willst dein leben geben, damit sie zum himmel auffahren kann?

Árabe

انت مستعد للتخلي عن حياتك لتذهب هي للجنة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber zu dicht auffahren ist 'ne sache, die kann ich nicht tolerieren.

Árabe

لكن الإقتراب منى شىء لا أستطيع تحمله.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hast du eine idee, was für ressourcen und manpower sie gerade gegen uns auffahren?

Árabe

هل لديك أى أفكار عن نوع المعلومات التى يقوموا بإدانتنا بتسريبها الآن ، مراكز القوة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie, wenn ihr denn sehen werdet des menschen sohn auffahren dahin, da er zuvor war?

Árabe

فان رأيتم ابن الانسان صاعدا الى حيث كان اولا.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir überraschen sie, legen so viele um, wie möglich, bevor sie die schweren geschütze auffahren.

Árabe

قبل أن يجلبوا الأسلحة الثقيلة.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das schwere geschütz, dass wir auffahren müssten, um all den schutt wegzuschieben, würde zu viel aufmerksamkeit erregen.

Árabe

رُبّما ستُساعدنا المقاومة. الآلات الثّقيلة التي سنضّطّر لاستخدامها لنُزيل الأنقاض ستجذبُ الكثير من الانتباه.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist nicht mein erster einsatz auf dem luthor-schlachtfeld, da müssen sie schon wesentlich stärkere geschütze auffahren.

Árabe

هذه ليست معركتي "اللوثرية" الأولى. لذا، عليك أن تواجهيني بقوة نارية أكبر.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

du kannst sicher mit einigem beitragen. der hintergrund, verhältnis zu den eltern, alles mögliche, was wir auffahren können.

Árabe

... ربما يمكنك مساعدتنا بمعلومات عن ماضيه , الخ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

okay, wenn wir schwere geschütze in diesem fall auffahren müssen, ist froh nicht eine der emotionen, die ich ausdrücken werde, okay?

Árabe

إنّ كان لابد إنّ نكون مسلحين بهذه القضيّة، السعادة ليست أحدَ التعبيرات التي سأظهرها، اتفقنا؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nerd herd pflichten decken, falls ihr die größeren geschütze auffahren müsst. wenn ich größer geschütze sage, meine ich damit den intersect... also mich.

Árabe

إذا أحتجتم إلى السلاح الكبير في شيء ما

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"und der himmel wird aufgehen und das licht des herrn wird herabscheinen, und die reinen herzens sind, werden auffahren in mein himmelreich."

Árabe

"السماء ستفتح و ضوء الله سيشرق" "و أصحاب القلوب النقية سيأتون لمملكتي بالسماء"

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

okay, ich verstehe, dass du keinen zensurknopf hast, aber wenn wir in diesem fall schwere geschütze auffahren müssen, wirst du froh sein, ihn an deiner seite zu haben.

Árabe

حسنٌ، لقد عرفت ذلك عندما تصرفت في البداية بدون فطرة لكن، إنّ كان لابدّ أنّ نكون مسلّحين بهذه القضيّة ستغدي سعيداً عندما يكون بصفنا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,908,727 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK