Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nicht auffahren!
أعطه غرفة , لاتضحك عليه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich werd nie wieder dicht auffahren.
- سيعلّمني هذا كيفية تعقّب السيّارات -
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei dir muss man kein schweres geschütz auffahren.
لم يقدم لك مثل هذا العرض ، كاوالسكي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann werd ich wohl schwerere geschütze auffahren müssen.
ربّما أستطيع استخدام هذا الرأس
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oh, da müssen sie schon was besseres auffahren.
-يجب أن تفعل أفضل من هذا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abstand halten! langsam auffahren! normale verkehrslage!
حافظوا على انفاسكم , لاتستنفذوا طاقتكم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du wirst nie mehr in deinem leben zu dicht auffahren!
لا تقترب منى ابدا!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oder ich gehe aus dieser tür und werde scharfe geschütze auffahren.
وإلا فإنني سأخرج من هذا الباب ومن ثم سأصبُ جام غضبي عليك.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du willst dein leben geben, damit sie zum himmel auffahren kann?
انت مستعد للتخلي عن حياتك لتذهب هي للجنة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber zu dicht auffahren ist 'ne sache, die kann ich nicht tolerieren.
لكن الإقتراب منى شىء لا أستطيع تحمله.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hast du eine idee, was für ressourcen und manpower sie gerade gegen uns auffahren?
هل لديك أى أفكار عن نوع المعلومات التى يقوموا بإدانتنا بتسريبها الآن ، مراكز القوة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie, wenn ihr denn sehen werdet des menschen sohn auffahren dahin, da er zuvor war?
فان رأيتم ابن الانسان صاعدا الى حيث كان اولا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir überraschen sie, legen so viele um, wie möglich, bevor sie die schweren geschütze auffahren.
قبل أن يجلبوا الأسلحة الثقيلة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das schwere geschütz, dass wir auffahren müssten, um all den schutt wegzuschieben, würde zu viel aufmerksamkeit erregen.
رُبّما ستُساعدنا المقاومة. الآلات الثّقيلة التي سنضّطّر لاستخدامها لنُزيل الأنقاض ستجذبُ الكثير من الانتباه.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist nicht mein erster einsatz auf dem luthor-schlachtfeld, da müssen sie schon wesentlich stärkere geschütze auffahren.
هذه ليست معركتي "اللوثرية" الأولى. لذا، عليك أن تواجهيني بقوة نارية أكبر.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
du kannst sicher mit einigem beitragen. der hintergrund, verhältnis zu den eltern, alles mögliche, was wir auffahren können.
... ربما يمكنك مساعدتنا بمعلومات عن ماضيه , الخ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
okay, wenn wir schwere geschütze in diesem fall auffahren müssen, ist froh nicht eine der emotionen, die ich ausdrücken werde, okay?
إنّ كان لابد إنّ نكون مسلحين بهذه القضيّة، السعادة ليست أحدَ التعبيرات التي سأظهرها، اتفقنا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nerd herd pflichten decken, falls ihr die größeren geschütze auffahren müsst. wenn ich größer geschütze sage, meine ich damit den intersect... also mich.
إذا أحتجتم إلى السلاح الكبير في شيء ما
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"und der himmel wird aufgehen und das licht des herrn wird herabscheinen, und die reinen herzens sind, werden auffahren in mein himmelreich."
"السماء ستفتح و ضوء الله سيشرق" "و أصحاب القلوب النقية سيأتون لمملكتي بالسماء"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
okay, ich verstehe, dass du keinen zensurknopf hast, aber wenn wir in diesem fall schwere geschütze auffahren müssen, wirst du froh sein, ihn an deiner seite zu haben.
حسنٌ، لقد عرفت ذلك عندما تصرفت في البداية بدون فطرة لكن، إنّ كان لابدّ أنّ نكون مسلّحين بهذه القضيّة ستغدي سعيداً عندما يكون بصفنا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: