Вы искали: auffahren (Немецкий - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Arabic

Информация

German

auffahren

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Арабский

Информация

Немецкий

nicht auffahren!

Арабский

أعطه غرفة , لاتضحك عليه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich werd nie wieder dicht auffahren.

Арабский

- سيعلّمني هذا كيفية تعقّب السيّارات -

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei dir muss man kein schweres geschütz auffahren.

Арабский

لم يقدم لك مثل هذا العرض ، كاوالسكي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann werd ich wohl schwerere geschütze auffahren müssen.

Арабский

ربّما أستطيع استخدام هذا الرأس

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

oh, da müssen sie schon was besseres auffahren.

Арабский

-يجب أن تفعل أفضل من هذا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abstand halten! langsam auffahren! normale verkehrslage!

Арабский

حافظوا على انفاسكم , لاتستنفذوا طاقتكم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du wirst nie mehr in deinem leben zu dicht auffahren!

Арабский

لا تقترب منى ابدا!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

oder ich gehe aus dieser tür und werde scharfe geschütze auffahren.

Арабский

وإلا فإنني سأخرج من هذا الباب ومن ثم سأصبُ جام غضبي عليك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du willst dein leben geben, damit sie zum himmel auffahren kann?

Арабский

انت مستعد للتخلي عن حياتك لتذهب هي للجنة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber zu dicht auffahren ist 'ne sache, die kann ich nicht tolerieren.

Арабский

لكن الإقتراب منى شىء لا أستطيع تحمله.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hast du eine idee, was für ressourcen und manpower sie gerade gegen uns auffahren?

Арабский

هل لديك أى أفكار عن نوع المعلومات التى يقوموا بإدانتنا بتسريبها الآن ، مراكز القوة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie, wenn ihr denn sehen werdet des menschen sohn auffahren dahin, da er zuvor war?

Арабский

فان رأيتم ابن الانسان صاعدا الى حيث كان اولا.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir überraschen sie, legen so viele um, wie möglich, bevor sie die schweren geschütze auffahren.

Арабский

قبل أن يجلبوا الأسلحة الثقيلة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das schwere geschütz, dass wir auffahren müssten, um all den schutt wegzuschieben, würde zu viel aufmerksamkeit erregen.

Арабский

رُبّما ستُساعدنا المقاومة. الآلات الثّقيلة التي سنضّطّر لاستخدامها لنُزيل الأنقاض ستجذبُ الكثير من الانتباه.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist nicht mein erster einsatz auf dem luthor-schlachtfeld, da müssen sie schon wesentlich stärkere geschütze auffahren.

Арабский

هذه ليست معركتي "اللوثرية" الأولى. لذا، عليك أن تواجهيني بقوة نارية أكبر.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

du kannst sicher mit einigem beitragen. der hintergrund, verhältnis zu den eltern, alles mögliche, was wir auffahren können.

Арабский

... ربما يمكنك مساعدتنا بمعلومات عن ماضيه , الخ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

okay, wenn wir schwere geschütze in diesem fall auffahren müssen, ist froh nicht eine der emotionen, die ich ausdrücken werde, okay?

Арабский

إنّ كان لابد إنّ نكون مسلحين بهذه القضيّة، السعادة ليست أحدَ التعبيرات التي سأظهرها، اتفقنا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nerd herd pflichten decken, falls ihr die größeren geschütze auffahren müsst. wenn ich größer geschütze sage, meine ich damit den intersect... also mich.

Арабский

إذا أحتجتم إلى السلاح الكبير في شيء ما

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"und der himmel wird aufgehen und das licht des herrn wird herabscheinen, und die reinen herzens sind, werden auffahren in mein himmelreich."

Арабский

"السماء ستفتح و ضوء الله سيشرق" "و أصحاب القلوب النقية سيأتون لمملكتي بالسماء"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

okay, ich verstehe, dass du keinen zensurknopf hast, aber wenn wir in diesem fall schwere geschütze auffahren müssen, wirst du froh sein, ihn an deiner seite zu haben.

Арабский

حسنٌ، لقد عرفت ذلك عندما تصرفت في البداية بدون فطرة لكن، إنّ كان لابدّ أنّ نكون مسلّحين بهذه القضيّة ستغدي سعيداً عندما يكون بصفنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,051,830 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK